वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-19, verse-16
अभार्याः सह भार्याश्च सन्त्यत्र वनचारिणः ।
लुब्धेभ्यो विप्रयुक्तेभ्यः स्वेभ्यो नस्तुमुलं भयम् ॥१६॥
लुब्धेभ्यो विप्रयुक्तेभ्यः स्वेभ्यो नस्तुमुलं भयम् ॥१६॥
16. abhāryāḥ saha bhāryāśca santyatra vanacāriṇaḥ ,
lubdhebhyo viprayuktebhyaḥ svebhyo nastumulaṃ bhayam.
lubdhebhyo viprayuktebhyaḥ svebhyo nastumulaṃ bhayam.
16.
abhāryāḥ saha bhāryāḥ ca santi atra vanacāriṇaḥ |
lubdhebhyaḥ viprayuktebhyaḥ svebhyaḥ naḥ tumulam bhayam
lubdhebhyaḥ viprayuktebhyaḥ svebhyaḥ naḥ tumulam bhayam
16.
atra abhāryāḥ ca saha bhāryāḥ vanacāriṇaḥ santi naḥ
lubdhebhyaḥ viprayuktebhyaḥ svebhyaḥ tumulam bhayam (asti)
lubdhebhyaḥ viprayuktebhyaḥ svebhyaḥ tumulam bhayam (asti)
16.
Here, there are forest-dwellers (vanacāriṇaḥ) both without wives and with their wives. However, a great and tumultuous fear (bhayam) comes to us from our own people who are greedy and separated (from us).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभार्याः (abhāryāḥ) - without wives, wifeless
- सह (saha) - with, together with
- भार्याः (bhāryāḥ) - wives
- च (ca) - and, also
- सन्ति (santi) - they are, there are
- अत्र (atra) - here, in this place
- वनचारिणः (vanacāriṇaḥ) - forest-dwellers, hermits, ascetics
- लुब्धेभ्यः (lubdhebhyaḥ) - from the greedy ones
- विप्रयुक्तेभ्यः (viprayuktebhyaḥ) - separated (from us) (from those separated, from those disjoined)
- स्वेभ्यः (svebhyaḥ) - from our own, from our kinsmen
- नः (naḥ) - to us (to us, for us, our)
- तुमुलम् (tumulam) - great and tumultuous (fear) (great, mighty, tumultuous, terrible)
- भयम् (bhayam) - fear, dread
Words meanings and morphology
अभार्याः (abhāryāḥ) - without wives, wifeless
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhārya
abhārya - without a wife, wifeless
Bahuvrihi compound: a- (negation) + bhārya (having a wife).
Compound type : bahuvrihi (a+bhārya)
- a – not, un-, without
indeclinable
Negative prefix. - bhārya – wife, something to be supported
noun (feminine)
gerundive/noun
From root bhṛ (to bear, support) with suffix -ya, meaning 'to be supported' or 'one's wife'.
Root: bhṛ (class 1)
Note: Refers to 'vanacāriṇaḥ'.
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
Preposition governing instrumental case.
भार्याः (bhāryāḥ) - wives
(noun)
Nominative, feminine, plural of bhāryā
bhāryā - wife, consort
From root bhṛ (to bear, support) with suffix -ya.
Root: bhṛ (class 1)
Note: Used with 'saha', implying instrumental sense here, 'with wives'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'without wives' and 'with wives'.
सन्ति (santi) - they are, there are
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of as
Present Active 3rd Person Plural
From root as, Present (laṭ), active voice, 3rd person plural.
Root: as (class 2)
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
Formed from 'idam' (this) + suffix 'tra'.
Note: Adverb of place.
वनचारिणः (vanacāriṇaḥ) - forest-dwellers, hermits, ascetics
(noun)
Nominative, masculine, plural of vanacārin
vanacārin - forest-dweller, ranger, ascetic
Compound: vana (forest) + cārin (moving, dwelling).
Compound type : tatpurusha (vana+cārin)
- vana – forest, wood, grove
noun (neuter) - cārin – moving, going, dwelling; one who moves/dwells
adjective (masculine)
agent noun/suffix
From root car (to move, to wander) with suffix -in.
Root: car (class 1)
Note: Subject of 'santi'.
लुब्धेभ्यः (lubdhebhyaḥ) - from the greedy ones
(adjective)
Ablative, masculine, plural of lubdha
lubdha - greedy, covetous, eager; a hunter
Past Passive Participle
From root lubh (to be bewildered, to desire) with suffix -kta.
Root: lubh (class 4)
Note: Agrees with 'viprayuktebhyaḥ' and 'svebhyaḥ'. Indicates source of fear.
विप्रयुक्तेभ्यः (viprayuktebhyaḥ) - separated (from us) (from those separated, from those disjoined)
(adjective)
Ablative, masculine, plural of vi-pra-yukta
vi-pra-yukta - disjoined, separated, estranged, deprived of
Past Passive Participle
From root yuj (to join) with prefixes vi and pra. Past passive participle.
Prefixes: vi+pra
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with 'lubdhebhyaḥ' and 'svebhyaḥ'.
स्वेभ्यः (svebhyaḥ) - from our own, from our kinsmen
(pronoun)
Ablative, masculine, plural of sva
sva - one's own, own people, kinsmen
Note: Agrees with 'lubdhebhyaḥ' and 'viprayuktebhyaḥ'.
नः (naḥ) - to us (to us, for us, our)
(pronoun)
Dative, plural of asmad
asmad - we (pronoun)
Note: Here, dative, meaning 'to us' (in context of fear coming to us).
तुमुलम् (tumulam) - great and tumultuous (fear) (great, mighty, tumultuous, terrible)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tumula
tumula - tumultuous, noisy, confused, great, terrible
Note: Agrees with 'bhayam'.
भयम् (bhayam) - fear, dread
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, apprehension
From root bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
Note: Subject of implied 'asti' (is).