Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,68

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-68, verse-4

भ्रूणहत्यामसि प्राप्ता कुलस्यास्य विनाशनात् ।
कैकेयि नरकं गच्छ मा च भर्तुः सलोकताम् ॥४॥
4. bhrūṇahatyāmasi prāptā kulasyāsya vināśanāt ,
kaikeyi narakaṃ gaccha mā ca bhartuḥ salokatām.
4. bhūṇahatyām asi prāptā kulasya asya vināśanāt
kaikeyi narakam gaccha mā ca bhartuḥ salokatām
4. he kaikeyi,
asya kulasya vināśanāt [tvaṃ] bhūṇahatyām prāptā asi narakam gaccha ca bhartuḥ salokatām mā [gaccha]
4. You have incurred the sin of killing an embryo (bhūṇahatya) by causing the destruction of this family. O Kaikeyi, go to hell, and do not attain the same world as your husband.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भूणहत्याम् (bhūṇahatyām) - the sin of killing an embryo (bhūṇahatya) (feticide, embryo-killing, child-murder)
  • असि (asi) - you are
  • प्राप्ता (prāptā) - incurred (obtained, reached, incurred, achieved)
  • कुलस्य (kulasya) - of this family (Dasaratha's lineage) (of the family, of the lineage)
  • अस्य (asya) - of this (family) (of this, of him, of it)
  • विनाशनात् (vināśanāt) - by causing the destruction, because of the destruction (from destruction, due to destruction, because of annihilation)
  • कैकेयि (kaikeyi) - O Kaikeyi (O Kaikeyi (name of a queen))
  • नरकम् (narakam) - hell (hell, underworld)
  • गच्छ (gaccha) - go (go, proceed)
  • मा (mā) - do not (not, do not (prohibitive particle))
  • (ca) - and (and, also)
  • भर्तुः (bhartuḥ) - of your husband (Dasaratha) (of the husband, of the maintainer)
  • सलोकताम् (salokatām) - companionship, dwelling in the same world (with your husband) (shared world, co-existence, companionship, dwelling in the same world)

Words meanings and morphology

भूणहत्याम् (bhūṇahatyām) - the sin of killing an embryo (bhūṇahatya) (feticide, embryo-killing, child-murder)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhūṇahatyā
bhūṇahatyā - feticide, embryo-killing, child-murder
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bhūṇa+hatyā)
  • bhūṇa – embryo, fetus, unborn child
    noun (masculine)
  • hatyā – killing, murder, slaughter
    noun (feminine)
    From root han 'to strike, kill'.
    Root: han (class 2)
Note: Object of prāptā asi.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Tense
2nd person singular, parasmaipada.
Root: as (class 2)
प्राप्ता (prāptā) - incurred (obtained, reached, incurred, achieved)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, arrived, incurred
Past Passive Participle
From root āp 'to obtain' with prefix pra.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Predicative use, describing Kaikeyi.
कुलस्य (kulasya) - of this family (Dasaratha's lineage) (of the family, of the lineage)
(noun)
Genitive, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, community
अस्य (asya) - of this (family) (of this, of him, of it)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this, this one (demonstrative pronoun)
Note: Agrees with kulasya.
विनाशनात् (vināśanāt) - by causing the destruction, because of the destruction (from destruction, due to destruction, because of annihilation)
(noun)
Ablative, neuter, singular of vināśana
vināśana - destruction, ruin, annihilation
From root naś 'to perish' with prefix vi, forming a causative noun (nāśayati -> nāśana).
Prefix: vi
Root: naś (class 10)
कैकेयि (kaikeyi) - O Kaikeyi (O Kaikeyi (name of a queen))
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of kaikeyī
kaikeyī - Kaikeyi (proper name, queen of Dasaratha)
नरकम् (narakam) - hell (hell, underworld)
(noun)
Accusative, neuter, singular of naraka
naraka - hell, purgatory, abyss
Note: Object of gaccha.
गच्छ (gaccha) - go (go, proceed)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of gam
Imperative Mood
2nd person singular, parasmaipada.
Root: gam (class 1)
मा (mā) - do not (not, do not (prohibitive particle))
(indeclinable)
Note: Used with imperative for prohibition.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
भर्तुः (bhartuḥ) - of your husband (Dasaratha) (of the husband, of the maintainer)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, maintainer, lord, master
Agent noun from root bhṛ 'to bear, support'.
Root: bhṛ (class 3)
सलोकताम् (salokatām) - companionship, dwelling in the same world (with your husband) (shared world, co-existence, companionship, dwelling in the same world)
(noun)
Accusative, feminine, singular of salokatā
salokatā - state of being in the same world, co-existence, companionship
Derived from sa-loka (with world) + tā (suffix for abstract noun).
Compound type : bahuvrīhi (sa+loka+tā)
  • sa – with, together with, having
    prefix
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
    Root: loc (class 10)
  • tā – suffix for abstract noun, state of being
    suffix (feminine)
    Abstract noun forming suffix.
Note: Object of implied verb 'attain'.