वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-68, verse-6
त्वत्कृते मे पिता वृत्तो रामश्चारण्यमाश्रितः ।
अयशो जीवलोके च त्वयाहं प्रतिपादितः ॥६॥
अयशो जीवलोके च त्वयाहं प्रतिपादितः ॥६॥
6. tvatkṛte me pitā vṛtto rāmaścāraṇyamāśritaḥ ,
ayaśo jīvaloke ca tvayāhaṃ pratipāditaḥ.
ayaśo jīvaloke ca tvayāhaṃ pratipāditaḥ.
6.
tvatkṛte me pitā vṛttaḥ rāmaḥ ca āraṇyam āśritaḥ
ayaśaḥ jīvaloke ca tvayā aham pratipāditaḥ
ayaśaḥ jīvaloke ca tvayā aham pratipāditaḥ
6.
tvatkṛte me pitā vṛttaḥ,
ca rāmaḥ āraṇyam āśritaḥ ca jīvaloke aham ayaśaḥ tvayā pratipāditaḥ
ca rāmaḥ āraṇyam āśritaḥ ca jīvaloke aham ayaśaḥ tvayā pratipāditaḥ
6.
Because of you, my father has died, and Rama has gone to the forest. And through your actions, I have been subjected to dishonor (ayaśas) in the mortal world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वत्कृते (tvatkṛte) - because of you (for your sake, because of you)
- मे (me) - my (referring to the speaker's father) (my, to me)
- पिता (pitā) - my father (Dasaratha) (father)
- वृत्तः (vṛttaḥ) - died, passed away (happened, occurred, existed, died, passed away)
- रामः (rāmaḥ) - Rama (Rama (name of a Hindu deity and prince of Ayodhya))
- च (ca) - and (and, also)
- आरण्यम् (āraṇyam) - the forest (forest, wilderness, belonging to the forest)
- आश्रितः (āśritaḥ) - resorted to, gone to (resorted to, taken refuge in, dependent on, gone to)
- अयशः (ayaśaḥ) - dishonor (ayaśas) (dishonor, infamy, ill-repute)
- जीवलोके (jīvaloke) - in the mortal world (in the world of living beings, in the mortal world)
- च (ca) - and (and, also)
- त्वया (tvayā) - by you (Kaikeyi) (by you)
- अहम् (aham) - I (the speaker, Kaushalya) (I (pronoun))
- प्रतिपादितः (pratipāditaḥ) - made to suffer, subjected to (caused, brought about, demonstrated, established, made)
Words meanings and morphology
त्वत्कृते (tvatkṛte) - because of you (for your sake, because of you)
(indeclinable)
Locative singular neuter of tvatkṛta.
Compound type : tatpuruṣa (tvad+kṛta)
- tvad – you (pronoun)
pronoun - kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ 'to do, make'.
Root: kṛ (class 8)
मे (me) - my (referring to the speaker's father) (my, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I (pronoun)
पिता (pitā) - my father (Dasaratha) (father)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Subject of vṛttaḥ.
वृत्तः (vṛttaḥ) - died, passed away (happened, occurred, existed, died, passed away)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛtta
vṛtta - happened, occurred, finished, died, passed away
Past Passive Participle
From root vṛt 'to be, to exist, to happen'. In context, often implies death.
Root: vṛt (class 1)
रामः (rāmaḥ) - Rama (Rama (name of a Hindu deity and prince of Ayodhya))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name), pleasing, black
Note: Subject of āśritaḥ.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
आरण्यम् (āraṇyam) - the forest (forest, wilderness, belonging to the forest)
(noun)
Accusative, neuter, singular of āraṇya
āraṇya - forest, wilderness, jungle
Derived from araṇa (remote, forest) or root ṛ.
Note: Object of āśritaḥ, indicating destination.
आश्रितः (āśritaḥ) - resorted to, gone to (resorted to, taken refuge in, dependent on, gone to)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āśrita
āśrita - resorted to, taken refuge in, dependent on, gone to
Past Passive Participle
From root śri 'to resort to, lean on' with prefix ā.
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
अयशः (ayaśaḥ) - dishonor (ayaśas) (dishonor, infamy, ill-repute)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ayaśas
ayaśas - dishonor, infamy, ill-repute, lack of fame
From a- (negation) + yaśas (fame).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+yaśas)
- a – not, un-, non-
prefix
Negative prefix. - yaśas – fame, glory, renown
noun (neuter)
Note: Subject of pratipāditaḥ (if 'ayaśaḥ' is the subject caused).
जीवलोके (jīvaloke) - in the mortal world (in the world of living beings, in the mortal world)
(noun)
Locative, masculine, singular of jīvaloka
jīvaloka - world of living beings, mortal world
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (jīva+loka)
- jīva – living, alive, soul, life
noun (masculine)
From root jīv 'to live'.
Root: jīv (class 1) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
Root: loc (class 10)
Note: Denotes the location or sphere of the dishonor.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
त्वया (tvayā) - by you (Kaikeyi) (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
Note: Agent of the passive verb pratipāditaḥ.
अहम् (aham) - I (the speaker, Kaushalya) (I (pronoun))
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I (pronoun)
Note: Subject of pratipāditaḥ. Grammatically treated as masculine here to agree with the participle form provided in the original text, although the speaker (Kaushalya) is feminine.
प्रतिपादितः (pratipāditaḥ) - made to suffer, subjected to (caused, brought about, demonstrated, established, made)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratipādita
pratipādita - caused, brought about, demonstrated, established, made to suffer
Causative Past Passive Participle
From root pad 'to go, fall' with prefix prati and causative suffix -i.
Prefix: prati
Root: pad (class 4)