Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,68

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-68, verse-28

इति नाग इवारण्ये तोमराङ्कुशचोदितः ।
पपात भुवि संक्रुद्धो निःश्वसन्निव पन्नगः ॥२८॥
28. iti nāga ivāraṇye tomarāṅkuśacoditaḥ ,
papāta bhuvi saṃkruddho niḥśvasanniva pannagaḥ.
28. iti nāgaḥ iva araṇye tomarāṅkuśacoditaḥ papāta
bhuvi saṃkruddhaḥ niḥśvasan iva pannagaḥ
28. iti saṃkruddhaḥ pannagaḥ iva niḥśvasan
tomarāṅkuśacoditaḥ nāgaḥ iva araṇye bhuvi papāta
28. Thus, like an elephant in the forest driven by a spear and a goad, he fell to the ground, greatly enraged, sighing like a serpent.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, so, in this manner, saying this
  • नागः (nāgaḥ) - elephant (in context of goad) (elephant, serpent, mountain)
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अरण्ये (araṇye) - in the forest, in the wilderness
  • तोमराङ्कुशचोदितः (tomarāṅkuśacoditaḥ) - driven/urged by a spear and goad
  • पपात (papāta) - he fell, he dropped, he descended
  • भुवि (bhuvi) - on the ground, on the earth
  • संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged, furious, highly incensed
  • निःश्वसन् (niḥśvasan) - sighing, hissing, breathing out
  • इव (iva) - like, as, as if
  • पन्नगः (pannagaḥ) - snake, serpent

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, so, in this manner, saying this
(indeclinable)
नागः (nāgaḥ) - elephant (in context of goad) (elephant, serpent, mountain)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nāga
nāga - serpent, snake; elephant; mountain; a people
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison.
अरण्ये (araṇye) - in the forest, in the wilderness
(noun)
Locative, neuter, singular of araṇya
araṇya - forest, wilderness, desert, remote place
तोमराङ्कुशचोदितः (tomarāṅkuśacoditaḥ) - driven/urged by a spear and goad
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tomarāṅkuśacodita
tomarāṅkuśacodita - driven/urged by a spear and goad
Past Passive Participle
Compound: tomarāṅkuśa (spear and goad) + codita (driven). 'Codita' is P.P.P. from root cud (to urge, impel).
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (tomara+aṅkuśa+codita)
  • tomara – a spear, javelin, lance
    noun (neuter/masculine)
  • aṅkuśa – an elephant goad, a hook
    noun (masculine)
  • codita – urged, driven, impelled, commanded
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Past Passive Participle
    From root cud (to urge, impel), class 10 (P.).
    Root: cud (class 10)
पपात (papāta) - he fell, he dropped, he descended
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (liṭ) of pat
Perfect tense (liṭ), 3rd person singular
Reduplicated root. Forms 'papāta'.
Root: pat (class 1)
भुवि (bhuvi) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land, soil, place
The noun form of the root bhū (to be). The 'i' ending is for locative singular.
संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged, furious, highly incensed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - greatly enraged, highly incensed, furious
Past Passive Participle
From root krudh (to be angry) with prefix sam (completely).
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
निःश्वसन् (niḥśvasan) - sighing, hissing, breathing out
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niḥśvasat
niḥśvasat - sighing, hissing, breathing out
Present Active Participle
From root śvas (to breathe) with prefix nis (out, forth). Nominative singular masculine.
Prefix: nis
Root: śvas (class 2)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison.
पन्नगः (pannagaḥ) - snake, serpent
(noun)
Nominative, masculine, singular of pannaga
pannaga - snake, serpent; one who moves on the belly
Compound of panna (fallen, descended) + ga (going). Literally 'one who goes on the belly'.
Compound type : upapada tatpuruṣa (panna+ga)
  • panna – fallen, dropped, descended
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Past Passive Participle
    From root pat (to fall).
    Root: pat (class 1)
  • ga – going, moving, one who goes
    suffix/noun (masculine)
    From root gam (to go). Forms compounds indicating movement.
    Root: gam (class 1)