वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-68, verse-9
न त्वमश्वपतेः कन्या धर्मराजस्य धीमतः ।
राक्षसी तत्र जातासि कुलप्रध्वंसिनी पितुः ॥९॥
राक्षसी तत्र जातासि कुलप्रध्वंसिनी पितुः ॥९॥
9. na tvamaśvapateḥ kanyā dharmarājasya dhīmataḥ ,
rākṣasī tatra jātāsi kulapradhvaṃsinī pituḥ.
rākṣasī tatra jātāsi kulapradhvaṃsinī pituḥ.
9.
na tvam aśvapateḥ kanyā dharmarājasya dhīmataḥ
rākṣasī tatra jātā asi kulapradhvaṃsinī pituḥ
rākṣasī tatra jātā asi kulapradhvaṃsinī pituḥ
9.
tvam aśvapateḥ dhīmataḥ dharmarājasya kanyā na.
tatra rākṣasī kulapradhvaṃsinī pituḥ jātā asi
tatra rākṣasī kulapradhvaṃsinī pituḥ jātā asi
9.
You are not the daughter of the wise Ashvapati, the king of natural law (dharma). Rather, you were born there as a female demon, the destroyer of your father's lineage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- त्वम् (tvam) - you
- अश्वपतेः (aśvapateḥ) - of Ashvapati (of the lord of horses, of Ashvapati)
- कन्या (kanyā) - daughter, maiden
- धर्मराजस्य (dharmarājasya) - of the king of natural law (of the king of natural law (dharma), of Dharmaraja)
- धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise, intelligent
- राक्षसी (rākṣasī) - female demon, demoness
- तत्र (tatra) - there (in that family/lineage) (there, in that place)
- जाता (jātā) - born, produced
- असि (asi) - you are
- कुलप्रध्वंसिनी (kulapradhvaṁsinī) - destroyer of the family
- पितुः (pituḥ) - of your father (of the father)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
अश्वपतेः (aśvapateḥ) - of Ashvapati (of the lord of horses, of Ashvapati)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of aśvapati
aśvapati - lord of horses, owner of horses; name of a king
Compound type : tatpuruṣa (aśva+pati)
- aśva – horse
noun (masculine) - pati – master, lord, owner
noun (masculine)
कन्या (kanyā) - daughter, maiden
(noun)
Nominative, feminine, singular of kanyā
kanyā - daughter, girl, maiden, virgin
धर्मराजस्य (dharmarājasya) - of the king of natural law (of the king of natural law (dharma), of Dharmaraja)
(noun)
Genitive, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of justice, king of natural law (dharma); Yama (god of death and justice)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rāja)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue
noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise, intelligent
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - wise, intelligent, sagacious, clever
From 'dhī' (thought, intelligence) with the suffix '-mat'
राक्षसी (rākṣasī) - female demon, demoness
(noun)
Nominative, feminine, singular of rākṣasī
rākṣasī - female demon, demoness
तत्र (tatra) - there (in that family/lineage) (there, in that place)
(indeclinable)
जाता (jātā) - born, produced
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, happened
Past Passive Participle
From root 'jan' (to be born)
Root: jan (class 4)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
कुलप्रध्वंसिनी (kulapradhvaṁsinī) - destroyer of the family
(noun)
Nominative, feminine, singular of kulapradhvaṃsinī
kulapradhvaṁsinī - female destroyer of the family
Compound type : tatpuruṣa (kula+pradhvaṃsinī)
- kula – family, lineage, race, clan
noun (neuter) - pradhvaṃsinī – female destroyer, ruinous
adjective (feminine)
From 'pra-dhvaṃs' (to destroy, perish)
Prefix: pra
Root: dhvaṃs (class 1)
पितुः (pituḥ) - of your father (of the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father