वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-3, verse-31
अथाभिवाद्य राजानं रथमारुह्य राघवः ।
ययौ स्वं द्युतिमद्वेश्म जनौघैः प्रतिपूजितः ॥३१॥
ययौ स्वं द्युतिमद्वेश्म जनौघैः प्रतिपूजितः ॥३१॥
31. athābhivādya rājānaṃ rathamāruhya rāghavaḥ ,
yayau svaṃ dyutimadveśma janaughaiḥ pratipūjitaḥ.
yayau svaṃ dyutimadveśma janaughaiḥ pratipūjitaḥ.
31.
atha abhivādya rājānam ratham āruhya rāghavaḥ
yayau svam dyutimat veśma janaughaiḥ pratipūjitaḥ
yayau svam dyutimat veśma janaughaiḥ pratipūjitaḥ
31.
atha rāghavaḥ rājānam abhivādya ratham āruhya
janaughaiḥ pratipūjitaḥ svam dyutimat veśma yayau
janaughaiḥ pratipūjitaḥ svam dyutimat veśma yayau
31.
Then, having respectfully greeted the king and mounted his chariot, Rama (rāghava) went to his own splendid palace, honored by throngs of people.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, moreover
- अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted, having greeted respectfully
- राजानम् (rājānam) - the king
- रथम् (ratham) - chariot
- आरुह्य (āruhya) - having mounted, having ascended
- राघवः (rāghavaḥ) - Rama, descendant of Raghu
- ययौ (yayau) - he went
- स्वम् (svam) - his own
- द्युतिमत् (dyutimat) - shining, splendid, luminous
- वेश्म (veśma) - house, palace
- जनौघैः (janaughaiḥ) - by crowds of people
- प्रतिपूजितः (pratipūjitaḥ) - honored, respected
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted, having greeted respectfully
(indeclinable)
Absolutive
Derived from the root vad (to speak) with prefixes abhi and va
Prefixes: abhi+va
Root: vad (class 1)
राजानम् (rājānam) - the king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
आरुह्य (āruhya) - having mounted, having ascended
(indeclinable)
Absolutive
Derived from the root ruh (to grow, ascend) with prefix ā
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
राघवः (rāghavaḥ) - Rama, descendant of Raghu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rama
Patronymic from Raghu
ययौ (yayau) - he went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of yā
Perfect Tense form (Liṭ)
Root: yā (class 2)
स्वम् (svam) - his own
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sva
sva - own, one's own, self
द्युतिमत् (dyutimat) - shining, splendid, luminous
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dyutimat
dyutimat - shining, bright, splendid, luminous
Derived from the root dyut (to shine) with suffix -mat
Root: dyut (class 1)
वेश्म (veśma) - house, palace
(noun)
Accusative, neuter, singular of veśman
veśman - house, dwelling, palace
जनौघैः (janaughaiḥ) - by crowds of people
(noun)
Instrumental, masculine, plural of janaugha
janaugha - multitude of people, crowd
Compound type : tatpurusha (jana+ogha)
- jana – person, man, people
noun (masculine) - ogha – flood, stream, multitude, heap
noun (masculine)
प्रतिपूजितः (pratipūjitaḥ) - honored, respected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratipūjita
pratipūjita - honored, worshipped, respected
Past Passive Participle
Derived from the root pūj (to honor) with prefix prati
Prefix: prati
Root: pūj (class 10)