वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-3, verse-12
चन्द्रकान्ताननं राममतीव प्रियदर्शनम् ।
रूपौदार्यगुणैः पुंसां दृष्टिचित्तापहारिणम् ॥१२॥
रूपौदार्यगुणैः पुंसां दृष्टिचित्तापहारिणम् ॥१२॥
12. candrakāntānanaṃ rāmamatīva priyadarśanam ,
rūpaudāryaguṇaiḥ puṃsāṃ dṛṣṭicittāpahāriṇam.
rūpaudāryaguṇaiḥ puṃsāṃ dṛṣṭicittāpahāriṇam.
12.
candrakāntānanam rāmam atīva priyadarśanam
rūpaudāryaguṇaiḥ puṃsām dṛṣṭicittāpahāriṇam
rūpaudāryaguṇaiḥ puṃsām dṛṣṭicittāpahāriṇam
12.
candrakāntānanam atīva priyadarśanam
rūpaudāryaguṇaiḥ puṃsām dṛṣṭicittāpahāriṇam rāmam
rūpaudāryaguṇaiḥ puṃsām dṛṣṭicittāpahāriṇam rāmam
12.
Rama, whose face was as lovely as the moon, exceedingly pleasing to behold, and who, with his qualities of beauty and nobility, captivated the eyes and minds of men.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चन्द्रकान्ताननम् (candrakāntānanam) - having a face lovely as the moon
- रामम् (rāmam) - Rama
- अतीव (atīva) - exceedingly, very much
- प्रियदर्शनम् (priyadarśanam) - pleasant to behold, lovely in appearance
- रूपौदार्यगुणैः (rūpaudāryaguṇaiḥ) - by qualities of beauty and generosity/nobility
- पुंसाम् (puṁsām) - of men, of people
- दृष्टिचित्तापहारिणम् (dṛṣṭicittāpahāriṇam) - captivating the sight and minds
Words meanings and morphology
चन्द्रकान्ताननम् (candrakāntānanam) - having a face lovely as the moon
(adjective)
Accusative, masculine, singular of candrakāntānana
candrakāntānana - whose face is beautiful like the moon, moon-faced
Compound type : bahuvrīhi (candra+kānta+ānana)
- candra – moon
noun (masculine) - kānta – lovely, beautiful, desired
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root √kam (to desire)
Root: kam (class 1) - ānana – face, mouth
noun (neuter)
रामम् (rāmam) - Rama
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a famous prince), pleasing, charming
अतीव (atīva) - exceedingly, very much
(indeclinable)
प्रियदर्शनम् (priyadarśanam) - pleasant to behold, lovely in appearance
(adjective)
Accusative, masculine, singular of priyadarśana
priyadarśana - pleasant to look at, beautiful in appearance
Compound type : karmadhāraya (priya+darśana)
- priya – dear, beloved, pleasing
adjective (masculine) - darśana – sight, appearance, seeing, vision
noun (neuter)
from root √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
रूपौदार्यगुणैः (rūpaudāryaguṇaiḥ) - by qualities of beauty and generosity/nobility
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rūpaudāryaguṇa
rūpaudāryaguṇa - quality of beauty and nobility/generosity
Compound type : dvandva (rūpa+audārya+guṇa)
- rūpa – form, beauty, shape
noun (neuter) - audārya – generosity, nobility, magnanimity
noun (neuter) - guṇa – quality, attribute, virtue
noun (masculine)
पुंसाम् (puṁsām) - of men, of people
(noun)
Genitive, masculine, plural of puṃs
puṁs - man, person, male, human being
दृष्टिचित्तापहारिणम् (dṛṣṭicittāpahāriṇam) - captivating the sight and minds
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dṛṣṭicittāpahārin
dṛṣṭicittāpahārin - captivating the sight and mind, stealing the eyes and thoughts
Compound type : tatpuruṣa (dṛṣṭi+citta+apahārin)
- dṛṣṭi – sight, vision, eye
noun (feminine)
from root √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1) - citta – mind, thought, consciousness
noun (neuter)
from root √cit (to perceive, to think)
Root: cit (class 1) - apahārin – carrying away, captivating, stealing, taking away
adjective (masculine)
agent noun
from root √hṛ (to seize, carry) with prefix apa-
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)