वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-3, verse-30
सा हिरण्यं च गाश्चैव रत्नानि विविधानि च ।
व्यादिदेश प्रियाख्येभ्यः कौसल्या प्रमदोत्तमा ॥३०॥
व्यादिदेश प्रियाख्येभ्यः कौसल्या प्रमदोत्तमा ॥३०॥
30. sā hiraṇyaṃ ca gāścaiva ratnāni vividhāni ca ,
vyādideśa priyākhyebhyaḥ kausalyā pramadottamā.
vyādideśa priyākhyebhyaḥ kausalyā pramadottamā.
30.
sā hiraṇyam ca gāḥ ca eva ratnāni vividhāni ca
vyādideśa priyākhyebhyaḥ kausalyā pramadottamā
vyādideśa priyākhyebhyaḥ kausalyā pramadottamā
30.
pramadottamā kausalyā sā hiraṇyam ca gāḥ ca eva
vividhāni ratnāni ca priyākhyebhyaḥ vyādideśa
vividhāni ratnāni ca priyākhyebhyaḥ vyādideśa
30.
The excellent woman Kausalya distributed gold, cows, and various jewels to those who had delivered the good news.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - she
- हिरण्यम् (hiraṇyam) - gold
- च (ca) - and
- गाः (gāḥ) - cows
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, even
- रत्नानि (ratnāni) - jewels, gems
- विविधानि (vividhāni) - various, diverse
- च (ca) - and
- व्यादिदेश (vyādideśa) - she distributed, she assigned, she granted
- प्रियाख्येभ्यः (priyākhyebhyaḥ) - to those who announced the good news, to the bearers of good news
- कौसल्या (kausalyā) - Kausalya
- प्रमदोत्तमा (pramadottamā) - excellent woman, best among women
Words meanings and morphology
सा (sā) - she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हिरण्यम् (hiraṇyam) - gold
(noun)
Accusative, neuter, singular of hiraṇya
hiraṇya - gold, wealth, money
च (ca) - and
(indeclinable)
गाः (gāḥ) - cows
(noun)
Accusative, feminine, plural of go
go - cow, ox, cattle, earth
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, even
(indeclinable)
रत्नानि (ratnāni) - jewels, gems
(noun)
Accusative, neuter, plural of ratna
ratna - jewel, gem, precious object
विविधानि (vividhāni) - various, diverse
(adjective)
Accusative, neuter, plural of vividha
vividha - various, manifold, diverse
च (ca) - and
(indeclinable)
व्यादिदेश (vyādideśa) - she distributed, she assigned, she granted
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vyādideśa
Perfect Tense form (Liṭ)
Derived from the root diś with prefixes vi and ā
Prefixes: vi+ā
Root: diś (class 6)
प्रियाख्येभ्यः (priyākhyebhyaḥ) - to those who announced the good news, to the bearers of good news
(noun)
Dative, masculine, plural of priyākhya
priyākhya - announcing good news, bearer of good tidings
Compound type : tatpurusha (priya+ākhya)
- priya – dear, beloved, pleasing, good
adjective - ākhya – name, appellation, statement, news
noun (masculine)
Derived from the root khyā (to tell) with prefix ā
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
कौसल्या (kausalyā) - Kausalya
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kausalyā
kausalyā - Kausalya (mother of Rama)
प्रमदोत्तमा (pramadottamā) - excellent woman, best among women
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pramadottamā
pramadottamā - most excellent woman
Compound type : tatpurusha (pramadā+uttamā)
- pramadā – woman, beautiful woman, charming woman
noun (feminine) - uttamā – best, highest, excellent
adjective (feminine)