वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-3, verse-27
परोक्षया वर्तमानो वृत्त्या प्रत्यक्षया तथा ।
अमात्यप्रभृतीः सर्वाः प्रकृतीश्चानुरञ्जय ॥२७॥
अमात्यप्रभृतीः सर्वाः प्रकृतीश्चानुरञ्जय ॥२७॥
27. parokṣayā vartamāno vṛttyā pratyakṣayā tathā ,
amātyaprabhṛtīḥ sarvāḥ prakṛtīścānurañjaya.
amātyaprabhṛtīḥ sarvāḥ prakṛtīścānurañjaya.
27.
parokṣayā vartamānaḥ vṛttyā pratyakṣayā tathā
amātyaprabhṛtīḥ sarvāḥ prakṛtīḥ ca anurañjaya
amātyaprabhṛtīḥ sarvāḥ prakṛtīḥ ca anurañjaya
27.
parokṣayā tathā pratyakṣayā vṛttyā vartamānaḥ
sarvāḥ amātyaprabhṛtīḥ ca prakṛtīḥ anurañjaya
sarvāḥ amātyaprabhṛtīḥ ca prakṛtīḥ anurañjaya
27.
By employing both indirect and direct methods, conciliate all your ministers and other subjects (prakṛti).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परोक्षया (parokṣayā) - by indirect, by secret (means)
- वर्तमानः (vartamānaḥ) - acting, existing, being present
- वृत्त्या (vṛttyā) - by means of conduct, by method, by livelihood
- प्रत्यक्षया (pratyakṣayā) - by direct, by visible (means)
- तथा (tathā) - similarly, in that manner, also
- अमात्यप्रभृतीः (amātyaprabhṛtīḥ) - ministers and others, beginning with ministers
- सर्वाः (sarvāḥ) - all
- प्रकृतीः (prakṛtīḥ) - subjects, constituents, people
- च (ca) - and
- अनुरञ्जय (anurañjaya) - conciliate, delight, please
Words meanings and morphology
परोक्षया (parokṣayā) - by indirect, by secret (means)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of parokṣa
parokṣa - indirect, invisible, secret, beyond the senses
वर्तमानः (vartamānaḥ) - acting, existing, being present
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vartamāna
vartamāna - acting, existing, being present, current
Present Active Participle
from root vṛt (to be, to exist, to turn)
Root: vṛt (class 1)
वृत्त्या (vṛttyā) - by means of conduct, by method, by livelihood
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vṛtti
vṛtti - conduct, mode of life, livelihood, manner, function, action
प्रत्यक्षया (pratyakṣayā) - by direct, by visible (means)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of pratyakṣa
pratyakṣa - direct, visible, perceptible, manifest, evident
तथा (tathā) - similarly, in that manner, also
(indeclinable)
अमात्यप्रभृतीः (amātyaprabhṛtīḥ) - ministers and others, beginning with ministers
(noun)
Accusative, feminine, plural of amātyaprabhṛti
amātyaprabhṛti - ministers and others, beginning with ministers
Compound type : tatpuruṣa (amātya+prabhṛti)
- amātya – minister, counselor
noun (masculine) - prabhṛti – beginning with, and so on, etc.
noun (feminine)
सर्वाः (sarvāḥ) - all
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Used as an adjective here.
प्रकृतीः (prakṛtīḥ) - subjects, constituents, people
(noun)
Accusative, feminine, plural of prakṛti
prakṛti - nature, primary cause, original form, intrinsic nature (prakṛti), constituents, subjects (of a king)
च (ca) - and
(indeclinable)
अनुरञ्जय (anurañjaya) - conciliate, delight, please
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of rañj
causative form of rañj, with prefix anu-
Prefix: anu
Root: rañj (class 1)
Note: Implies a causative sense: 'cause to be pleased'.