वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-27, verse-5
किं हि कृत्वा विषण्णस्त्वं कुतो वा भयमस्ति ते ।
यत् परित्यक्तुकामस्त्वं मामनन्यपरायणाम् ॥५॥
यत् परित्यक्तुकामस्त्वं मामनन्यपरायणाम् ॥५॥
5. kiṃ hi kṛtvā viṣaṇṇastvaṃ kuto vā bhayamasti te ,
yat parityaktukāmastvaṃ māmananyaparāyaṇām.
yat parityaktukāmastvaṃ māmananyaparāyaṇām.
5.
kim hi kṛtvā viṣaṇṇaḥ tvam kutaḥ vā bhayam asti
te yat parityaktukāmaḥ tvam mām ananyaparāyaṇām
te yat parityaktukāmaḥ tvam mām ananyaparāyaṇām
5.
tvam kim hi kṛtvā viṣaṇṇaḥ vā te kutaḥ bhayam
asti yat tvam ananyaparāyaṇām mām parityaktukāmaḥ
asti yat tvam ananyaparāyaṇām mām parityaktukāmaḥ
5.
What, indeed, have you done that you are dejected? Or from where does this fear come to you, that you desire to abandon me, who has no other refuge?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किम् (kim) - what?, why?
- हि (hi) - indeed, certainly, for
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
- विषण्णः (viṣaṇṇaḥ) - dejected, despondent, sad
- त्वम् (tvam) - you
- कुतः (kutaḥ) - whence, from where, why
- वा (vā) - or
- भयम् (bhayam) - fear, terror
- अस्ति (asti) - is, exists
- ते (te) - to you, for you, your
- यत् (yat) - that, because
- परित्यक्तुकामः (parityaktukāmaḥ) - desirous of abandoning
- त्वम् (tvam) - you
- माम् (mām) - me
- अनन्यपरायणाम् (ananyaparāyaṇām) - having no other refuge, solely devoted to
Words meanings and morphology
किम् (kim) - what?, why?
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
(indeclinable)
absolutive
Derived from verb root kṛ.
Root: kṛ (class 8)
विषण्णः (viṣaṇṇaḥ) - dejected, despondent, sad
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viṣaṇṇa
viṣaṇṇa - dejected, despondent, sad, depressed
Past Passive Participle
Derived from verb root sad with prefix vi.
Prefix: vi
Root: sad (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
कुतः (kutaḥ) - whence, from where, why
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)
भयम् (bhayam) - fear, terror
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, terror, dread
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
ते (te) - to you, for you, your
(pronoun)
singular of tvad
tvad - you
यत् (yat) - that, because
(indeclinable)
परित्यक्तुकामः (parityaktukāmaḥ) - desirous of abandoning
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parityaktukāma
parityaktukāma - desirous of abandoning
Compound type : tatpuruṣa (parityaktu+kāma)
- parityaktu – to abandon, to give up
infinitive
infinitive
Infinitive of the verb root tyaj with prefix pari.
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1) - kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of mad
mad - I, me
अनन्यपरायणाम् (ananyaparāyaṇām) - having no other refuge, solely devoted to
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ananyaparāyaṇā
ananyaparāyaṇā - having no other refuge, devoted to one only, having no other ultimate goal
Compound type : bahuvrīhi (ananya+parāyaṇā)
- ananya – no other, exclusive
adjective (masculine) - parāyaṇā – ultimate resort, refuge, devotion, sole object
noun (feminine)