वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-27, verse-4
अनृतं बललोको ऽयमज्ञानाद् यद्धि वक्ष्यति ।
तेजो नास्ति परं रामे तपतीव दिवाकरे ॥४॥
तेजो नास्ति परं रामे तपतीव दिवाकरे ॥४॥
4. anṛtaṃ balaloko'yamajñānād yaddhi vakṣyati ,
tejo nāsti paraṃ rāme tapatīva divākare.
tejo nāsti paraṃ rāme tapatīva divākare.
4.
anṛtam balalokaḥ ayam ajñānāt yat hi vakṣyati
tejaḥ na asti param rāme tapati iva divākare
tejaḥ na asti param rāme tapati iva divākare
4.
ayam balalokaḥ hi ajñānāt yat anṛtam vakṣyati
rāme param tejaḥ na asti divākare iva tapati
rāme param tejaḥ na asti divākare iva tapati
4.
This common folk, indeed, will speak falsehoods out of ignorance. But there is no radiance (tejas) superior to that in Rāma, who shines like the sun (divākara).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनृतम् (anṛtam) - falsehood, untrue, not true
- बललोकः (balalokaḥ) - multitude of people, common folk
- अयम् (ayam) - this
- अज्ञानात् (ajñānāt) - from ignorance
- यत् (yat) - which, that, because
- हि (hi) - indeed, certainly, for
- वक्ष्यति (vakṣyati) - will speak, will say
- तेजः (tejaḥ) - radiance, glory, power, spiritual energy (tejas)
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- परम् (param) - supreme, highest, excellent, superior
- रामे (rāme) - in Rāma
- तपति (tapati) - shines, burns, heats
- इव (iva) - like, as if, as
- दिवाकरे (divākare) - in the sun, like the sun
Words meanings and morphology
अनृतम् (anṛtam) - falsehood, untrue, not true
(noun)
Nominative, neuter, singular of anṛta
anṛta - untrue, false; falsehood, lie
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ṛta)
- a – not, non
indeclinable - ṛta – truth, cosmic order, right
noun (neuter)
बललोकः (balalokaḥ) - multitude of people, common folk
(noun)
Nominative, masculine, singular of balaloka
balaloka - multitude of people, crowd, common folk
Compound type : tatpuruṣa (bala+loka)
- bala – strength, power, force; host, army
noun (neuter) - loka – world, people, folk
noun (masculine)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
अज्ञानात् (ajñānāt) - from ignorance
(noun)
Ablative, neuter, singular of ajñāna
ajñāna - ignorance, nescience, lack of knowledge
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jñāna)
- a – not, non
indeclinable - jñāna – knowledge, wisdom (jñāna)
noun (neuter)
Root: jñā (class 9)
यत् (yat) - which, that, because
(relative pronoun)
Note: Can function as a conjunction 'that' or 'because'.
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
वक्ष्यति (vakṣyati) - will speak, will say
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Root: vac (class 2)
तेजः (tejaḥ) - radiance, glory, power, spiritual energy (tejas)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, brilliance, radiance, glory, power, spiritual energy (tejas)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
परम् (param) - supreme, highest, excellent, superior
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - other, another; supreme, highest, excellent
रामे (rāme) - in Rāma
(proper noun)
Locative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of a deity and epic hero); pleasing, charming
तपति (tapati) - shines, burns, heats
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of tap
Root: tap (class 1)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
दिवाकरे (divākare) - in the sun, like the sun
(noun)
Locative, masculine, singular of divākara
divākara - sun (day-maker)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (divā+kara)
- divā – by day, during the day
indeclinable - kara – maker, doer; ray (of light)
noun (masculine)
Root: kṛ (class 8)