Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,103

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-103, verse-7

भरतस्य वचः कुर्वन्याचमानस्य राघव ।
आत्मानं नातिवर्तेस्त्वं सत्यधर्मपराक्रम ॥७॥
7. bharatasya vacaḥ kurvanyācamānasya rāghava ,
ātmānaṃ nātivartestvaṃ satyadharmaparākrama.
7. bharatasya vacaḥ kurvan yācamānasya rāghava |
ātmānam na ativarteḥ tvam satyadharmaparākrama
7. rāghava,
satyadharmaparākrama,
yācamānasya bharatasya vacaḥ kurvan,
tvam ātmānam na ativarteḥ
7. O Rāghava, by acceding to the plea of Bharata, who is entreating you, you yourself, O mighty one whose valor is founded on truth and natural law (dharma), would not transgress your own being (ātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भरतस्य (bharatasya) - of Bharata
  • वचः (vacaḥ) - word, command, speech
  • कुर्वन् (kurvan) - doing, performing, obeying, acceding to
  • याचमानस्य (yācamānasya) - of the one who is entreating, of the supplicant
  • राघव (rāghava) - O descendant of Raghu! (Rama)
  • आत्मानम् (ātmānam) - self, soul, spirit, individual being
  • (na) - not, no
  • अतिवर्तेः (ativarteḥ) - you would transgress, you would abandon, you should not deviate
  • त्वम् (tvam) - you
  • सत्यधर्मपराक्रम (satyadharmaparākrama) - O you whose valor is truth and righteousness!

Words meanings and morphology

भरतस्य (bharatasya) - of Bharata
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (name of Rama's brother), one who is maintained/cherished
वचः (vacaḥ) - word, command, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, command, saying
कुर्वन् (kurvan) - doing, performing, obeying, acceding to
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kurvat
kurvat - doing, making, acting
Present Active Participle
Derived from the root √kṛ (to do, to make).
Root: kṛ (class 8)
याचमानस्य (yācamānasya) - of the one who is entreating, of the supplicant
(adjective)
Genitive, masculine, singular of yācamāna
yācamāna - begging, entreating, asking
Present Middle Participle
Derived from the root √yāc (to beg, to ask) with middle voice ending.
Root: yāc (class 1)
राघव (rāghava) - O descendant of Raghu! (Rama)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu (epithet for Rama)
आत्मानम् (ātmānam) - self, soul, spirit, individual being
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, ego, mind
(na) - not, no
(indeclinable)
अतिवर्तेः (ativarteḥ) - you would transgress, you would abandon, you should not deviate
(verb)
2nd person , singular, middle, optative (vidhi-liṅ) of ati-vṛt
Optative 2nd person singular, Middle Voice (ātmanepada).
Prefix: ati
Root: vṛt (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सत्यधर्मपराक्रम (satyadharmaparākrama) - O you whose valor is truth and righteousness!
(adjective)
Vocative, masculine, singular of satyadharmaparākrama
satyadharmaparākrama - one whose valor/might is truth and righteousness
Compound type : bahuvrihi (satya+dharma+parākrama)
  • satya – truth, true, real
    noun (neuter)
  • dharma – natural law, intrinsic nature, righteousness, duty
    noun (masculine)
  • parākrama – valor, might, strength, prowess
    noun (masculine)