वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-103, verse-25
न याचे पितरं राज्यं नानुशासामि मातरम् ।
आर्यं परमधर्मज्ञमभिजानामि राघवम् ॥२५॥
आर्यं परमधर्मज्ञमभिजानामि राघवम् ॥२५॥
25. na yāce pitaraṃ rājyaṃ nānuśāsāmi mātaram ,
āryaṃ paramadharmajñamabhijānāmi rāghavam.
āryaṃ paramadharmajñamabhijānāmi rāghavam.
25.
na yāce pitaram rājyam na anuśāsāmi mātaram
āryam paramadharmajñam abhijānāmi rāghavam
āryam paramadharmajñam abhijānāmi rāghavam
25.
na aham pitaram rājyam yāce na mātaram anuśāsāmi
rāghavam āryam paramadharmajñam abhijānāmi
rāghavam āryam paramadharmajñam abhijānāmi
25.
I do not beg my father for the kingdom, nor do I instruct my mother. I recognize Raghava (Rama) to be noble and supremely knowledgeable in natural law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- याचे (yāce) - I beg, I ask
- पितरम् (pitaram) - father (accusative)
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty
- न (na) - not, no, nor
- अनुशासामि (anuśāsāmi) - I command, I instruct
- मातरम् (mātaram) - mother (accusative)
- आर्यम् (āryam) - noble, respectable (masculine accusative)
- परमधर्मज्ञम् (paramadharmajñam) - supremely knowledgeable in natural law (dharma)
- अभिजानामि (abhijānāmi) - I know, I recognize
- राघवम् (rāghavam) - Rama, descendent of Raghu (accusative)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
याचे (yāce) - I beg, I ask
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of yāc
present indicative
1st person singular, middle voice
Root: yāc (class 1)
पितरम् (pitaram) - father (accusative)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, dominion, sovereignty
Root: rāj
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
अनुशासामि (anuśāsāmi) - I command, I instruct
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of anuśās
present indicative
1st person singular, active voice
Prefix: anu
Root: śās (class 2)
मातरम् (mātaram) - mother (accusative)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
आर्यम् (āryam) - noble, respectable (masculine accusative)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ārya
ārya - noble, respectable, honorable
परमधर्मज्ञम् (paramadharmajñam) - supremely knowledgeable in natural law (dharma)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of paramadharmajña
paramadharmajña - supremely knowledgeable in (dharma)
Compound type : tatpuruṣa (parama+dharma+jña)
- parama – highest, supreme, best
adjective (masculine) - dharma – natural law, duty, righteousness, constitution
noun (masculine)
Root: dhṛ - jña – knowing, wise, knowledgeable
adjective (masculine)
Root: jñā (class 9)
अभिजानामि (abhijānāmi) - I know, I recognize
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of abhijñā
present indicative
1st person singular, active voice
Prefix: abhi
Root: jñā (class 9)
राघवम् (rāghavam) - Rama, descendent of Raghu (accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendent of Raghu, Rama