Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,103

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-103, verse-12

एवमुक्तस्तु रामेण भरतः प्रत्यनन्तरम् ।
उवाच परमोदारः सूतं परमदुर्मनाः ॥१२॥
12. evamuktastu rāmeṇa bharataḥ pratyanantaram ,
uvāca paramodāraḥ sūtaṃ paramadurmanāḥ.
12. evam uktaḥ tu rāmeṇa bharataḥ prati anantaram
| uvāca paramodāraḥ sūtam paramadurmanāḥ
12. rāmeṇa evam uktaḥ tu paramodāraḥ paramadurmanāḥ
bharataḥ prati anantaram sūtam uvāca
12. Thus addressed by Rama, Bharata, who was exceedingly noble yet deeply distressed, immediately spoke to the charioteer.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus (thus, in this manner)
  • उक्तः (uktaḥ) - addressed (by Rama) (spoken, said, addressed)
  • तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
  • रामेण (rāmeṇa) - by Rama
  • भरतः (bharataḥ) - Bharata (Bharata (name of a king))
  • प्रति (prati) - in return (combines with anantaram for 'immediately') (towards, to, in return)
  • अनन्तरम् (anantaram) - immediately (after) (immediately after, without interval)
  • उवाच (uvāca) - he spoke (he said, he spoke)
  • परमोदारः (paramodāraḥ) - exceedingly noble (exceedingly noble, very generous)
  • सूतम् (sūtam) - to the charioteer (charioteer)
  • परमदुर्मनाः (paramadurmanāḥ) - deeply distressed (exceedingly distressed in mind, very dejected)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus (thus, in this manner)
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - addressed (by Rama) (spoken, said, addressed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - said, spoken
Past Passive Participle
Derived from verb root vac (to speak) with kta suffix (with vocalic change).
Root: vac (class 2)
Note: Refers to Bharata, meaning 'he who was addressed'.
तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
रामेण (rāmeṇa) - by Rama
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of the seventh avatar of Vishnu)
Root: ram (class 1)
Note: Agent of the passive participle 'uktaḥ'.
भरतः (bharataḥ) - Bharata (Bharata (name of a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (brother of Rama)
Root: bhṛ (class 1)
Note: Subject of the sentence.
प्रति (prati) - in return (combines with anantaram for 'immediately') (towards, to, in return)
(indeclinable)
अनन्तरम् (anantaram) - immediately (after) (immediately after, without interval)
(indeclinable)
Compound of an- (negation) and antara (interval).
Compound type : avyayībhāva (an+antara)
  • an – not, un-
    indeclinable
  • antara – interior, interval, difference
    noun (neuter)
Note: Combines with 'prati' to form the adverbial phrase 'immediately in return'.
उवाच (uvāca) - he spoke (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
परमोदारः (paramodāraḥ) - exceedingly noble (exceedingly noble, very generous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramodāra
paramodāra - exceedingly generous, very noble
Compound of parama (highest, supreme) and udāra (noble, generous).
Compound type : karmadhāraya (parama+udāra)
  • parama – highest, supreme, excellent
    adjective
  • udāra – noble, generous, exalted
    adjective (masculine)
    Prefix: ud
    Root: ṛ (class 3)
Note: Agrees with Bharata.
सूतम् (sūtam) - to the charioteer (charioteer)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard
Derived from sū (to generate, to impel).
Root: sū (class 2)
Note: Object of the verb 'uvāca'.
परमदुर्मनाः (paramadurmanāḥ) - deeply distressed (exceedingly distressed in mind, very dejected)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramadurmanas
paramadurmanas - exceedingly distressed in mind, very dejected
Compound of parama (highest, supreme) and durmanas (dejected, sad-minded).
Compound type : karmadhāraya (parama+durmanas)
  • parama – highest, supreme, excellent
    adjective
  • durmanas – dejected, sad-minded, ill-disposed
    adjective (neuter)
    Compound of dur (bad, difficult) and manas (mind).
    Prefix: dur
    Root: man (class 4)
Note: Agrees with Bharata.