Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,103

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-103, verse-15

स तु राममवेक्षन्तं सुमन्त्रं प्रेक्ष्य दुर्मनाः ।
कुशोत्तरमुपस्थाप्य भूमावेवास्तरत् स्वयम् ॥१५॥
15. sa tu rāmamavekṣantaṃ sumantraṃ prekṣya durmanāḥ ,
kuśottaramupasthāpya bhūmāvevāstarat svayam.
15. saḥ tu rāmam avekṣantam sumantram prekṣya durmanāḥ
kuśottaram upasthāpya bhūmau eva āstarat svayam
15. saḥ tu durmanāḥ,
rāmam avekṣantam sumantram prekṣya,
kuśottaram upasthāpya,
bhūmau eva svayam āstarat
15. But Bharata, distressed in mind, upon seeing Sumantra who was gazing at Rama, himself arranged the kusha-grass covering and spread it on the ground.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - Bharata (he)
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • रामम् (rāmam) - Rama (accusative)
  • अवेक्षन्तम् (avekṣantam) - looking towards, observing, gazing at
  • सुमन्त्रम् (sumantram) - Sumantra (accusative)
  • प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, having observed
  • दुर्मनाः (durmanāḥ) - distressed in mind, sad, dejected
  • कुशोत्तरम् (kuśottaram) - kusha-grass covering/layer
  • उपस्थाप्य (upasthāpya) - having caused to be placed, having arranged, having set up
  • भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
  • एव (eva) - indeed, just, only, exactly
  • आस्तरत् (āstarat) - he spread, he laid down
  • स्वयम् (svayam) - oneself, personally, by himself

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - Bharata (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
रामम् (rāmam) - Rama (accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a king, hero of the Ramayana), pleasing, charming
अवेक्षन्तम् (avekṣantam) - looking towards, observing, gazing at
(verbal derivative)
सुमन्त्रम् (sumantram) - Sumantra (accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sumantra
sumantra - Sumantra (name of Dasharatha's chief minister and charioteer), good counsel
प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, having observed
(verbal derivative)
दुर्मनाः (durmanāḥ) - distressed in mind, sad, dejected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durmanas
durmanas - sad, dejected, distressed in mind
Compound type : bahuvrīhi (dus+manas)
  • dus – bad, difficult, ill
    indeclinable
  • manas – mind, spirit, intellect
    noun (neuter)
कुशोत्तरम् (kuśottaram) - kusha-grass covering/layer
(noun)
Accusative, neuter, singular of kuśottara
kuśottara - a covering of kusha grass, an upper layer of kusha
Compound type : tatpuruṣa (kuśa+uttara)
  • kuśa – kusha grass, sacred grass
    noun (masculine)
  • uttara – upper, later, northern, superior
    adjective
उपस्थाप्य (upasthāpya) - having caused to be placed, having arranged, having set up
(verbal derivative)
भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land, soil
एव (eva) - indeed, just, only, exactly
(indeclinable)
आस्तरत् (āstarat) - he spread, he laid down
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of ā-stṛ
Prefix: ā
Root: stṛ (class 5)
स्वयम् (svayam) - oneself, personally, by himself
(indeclinable)