वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-103, verse-30
जानामि भरतं क्षान्तं गुरुसत्कारकारिणम् ।
सर्वमेवात्र कल्याणं सत्यसंधे महात्मनि ॥३०॥
सर्वमेवात्र कल्याणं सत्यसंधे महात्मनि ॥३०॥
30. jānāmi bharataṃ kṣāntaṃ gurusatkārakāriṇam ,
sarvamevātra kalyāṇaṃ satyasaṃdhe mahātmani.
sarvamevātra kalyāṇaṃ satyasaṃdhe mahātmani.
30.
jānāmi bharatam kṣāntam guru-satkāra-kāriṇam
sarvam eva atra kalyāṇam satya-sandhe mahātmani
sarvam eva atra kalyāṇam satya-sandhe mahātmani
30.
aham bharatam kṣāntam guru-satkāra-kāriṇam jānāmi
atra satya-sandhe mahātmani sarvam kalyāṇam eva
atra satya-sandhe mahātmani sarvam kalyāṇam eva
30.
I know Bharata to be patient and respectful of his elders (guru). Indeed, all that is auspicious resides in that great-souled (mahā-ātman) one who is firm in truth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जानामि (jānāmi) - I know
- भरतम् (bharatam) - Bharata
- क्षान्तम् (kṣāntam) - patient, forgiving, enduring
- गुरु-सत्कार-कारिणम् (guru-satkāra-kāriṇam) - one who honors elders/teachers, respectful of elders
- सर्वम् (sarvam) - all, every, whole
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- अत्र (atra) - in Bharata (here, in this matter, in him)
- कल्याणम् (kalyāṇam) - welfare, auspiciousness, good, blessing
- सत्य-सन्धे (satya-sandhe) - firm in truth, truthful, keeping a promise
- महात्मनि (mahātmani) - in the great-souled one, in the noble-minded one
Words meanings and morphology
जानामि (jānāmi) - I know
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of jñā
Root: jñā (class 9)
भरतम् (bharatam) - Bharata
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (proper name, brother of Rama), maintaining, bearing, actor
क्षान्तम् (kṣāntam) - patient, forgiving, enduring
(verbal derivative)
गुरु-सत्कार-कारिणम् (guru-satkāra-kāriṇam) - one who honors elders/teachers, respectful of elders
(adjective)
Accusative, masculine, singular of guru-satkāra-kārin
guru-satkāra-kārin - one who honors elders/teachers
Compound type : tatpurusha (guru-satkāra+kārin)
- guru – teacher, elder, heavy, venerable
noun (masculine) - satkāra – honor, respect, good treatment, welcome
noun (masculine) - kārin – doer, maker, performer, causing
verbal derivative (masculine)
Agent noun
From root kṛ + ṇin suffix
Root: kṛ (class 8)
सर्वम् (sarvam) - all, every, whole
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
अत्र (atra) - in Bharata (here, in this matter, in him)
(indeclinable)
कल्याणम् (kalyāṇam) - welfare, auspiciousness, good, blessing
(noun)
Nominative, neuter, singular of kalyāṇa
kalyāṇa - beautiful, good, excellent, auspicious, welfare, happiness
सत्य-सन्धे (satya-sandhe) - firm in truth, truthful, keeping a promise
(adjective)
Locative, masculine, singular of satya-sandha
satya-sandha - firm in truth, true to one's word, truthful
Compound type : bahuvrihi (satya+sandha)
- satya – truth, true, real, honest
noun (neuter) - sandha – bond, connection, firm, attached
noun (masculine)
महात्मनि (mahātmani) - in the great-souled one, in the noble-minded one
(noun)
Locative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great soul, noble-minded, exalted, the Supreme Being
Compound type : bahuvrihi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, vast, eminent
adjective - ātman – soul, self, essence, spirit (ātman)
noun (masculine)