Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,103

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-103, verse-2

पुरुषस्येह जातस्य भवन्ति गुरवस्त्रयः ।
आचार्यश्चैव काकुत्स्थ पिता माता च राघव ॥२॥
2. puruṣasyeha jātasya bhavanti guravastrayaḥ ,
ācāryaścaiva kākutstha pitā mātā ca rāghava.
2. puruṣasya iha jātasya bhavanti guravaḥ trayaḥ
ācāryaḥ ca eva kākutstha pitā mātā ca rāghava
2. kākutstha,
rāghava,
iha jātasya puruṣasya trayaḥ guravaḥ bhavanti: ācāryaḥ ca eva,
pitā ca mātā ca
2. In this world, for a person (puruṣa) who is born, there are three revered teachers: the preceptor, O Kakutstha, and also the father and mother, O Raghava.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुरुषस्य (puruṣasya) - of a person (puruṣa) (of a man, of a person (puruṣa), of the cosmic person (puruṣa))
  • इह (iha) - in this world (here, in this world, in this case)
  • जातस्य (jātasya) - of one who is born (of one who is born, of the arisen)
  • भवन्ति (bhavanti) - there are (they are, they become)
  • गुरवः (guravaḥ) - teachers, revered ones (teachers, revered ones, heavy ones)
  • त्रयः (trayaḥ) - three
  • आचार्यः (ācāryaḥ) - the preceptor (preceptor, teacher, instructor)
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - also (indeed, only, just)
  • काकुत्स्थ (kākutstha) - O Kakutstha (Rama) (O descendant of Kakutstha (epithet of Rama))
  • पिता (pitā) - father
  • माता (mātā) - mother
  • (ca) - and (and, also)
  • राघव (rāghava) - O Raghava (Rama) (O descendant of Raghu (epithet of Rama))

Words meanings and morphology

पुरुषस्य (puruṣasya) - of a person (puruṣa) (of a man, of a person (puruṣa), of the cosmic person (puruṣa))
(noun)
Genitive, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, male, human being, the cosmic person (puruṣa), spirit
इह (iha) - in this world (here, in this world, in this case)
(indeclinable)
जातस्य (jātasya) - of one who is born (of one who is born, of the arisen)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, grown, become
Past Passive Participle
From root √jan (to be born, to produce) + suffix -kta. Often functions as an adjective.
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'puruṣasya'.
भवन्ति (bhavanti) - there are (they are, they become)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Present Tense, Third Person Plural
From root √bhū (to be).
Root: bhū (class 1)
गुरवः (guravaḥ) - teachers, revered ones (teachers, revered ones, heavy ones)
(noun)
Nominative, masculine, plural of guru
guru - teacher, spiritual preceptor (guru), heavy, important, revered, elder
त्रयः (trayaḥ) - three
(numeral)
Note: Agrees with 'guravaḥ'.
आचार्यः (ācāryaḥ) - the preceptor (preceptor, teacher, instructor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ācārya
ācārya - preceptor, teacher, master, spiritual guide, instructor
From 'ā-' (prefix) + √car (to move, to practice).
Prefix: ā
Root: car (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - also (indeed, only, just)
(indeclinable)
काकुत्स्थ (kākutstha) - O Kakutstha (Rama) (O descendant of Kakutstha (epithet of Rama))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of Kākutstha
Kākutstha - descendant of Kakutstha, epithet of Rama, a member of the Kakutstha dynasty
A patronymic formed from Kakutstha, an ancient king of the Ikshvaku dynasty.
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor, protector
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
राघव (rāghava) - O Raghava (Rama) (O descendant of Raghu (epithet of Rama))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of Rāghava
Rāghava - descendant of Raghu, epithet of Rama, a member of the Raghu dynasty
A patronymic formed from Raghu, an ancient king of the Solar dynasty.