वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-103, verse-2
पुरुषस्येह जातस्य भवन्ति गुरवस्त्रयः ।
आचार्यश्चैव काकुत्स्थ पिता माता च राघव ॥२॥
आचार्यश्चैव काकुत्स्थ पिता माता च राघव ॥२॥
2. puruṣasyeha jātasya bhavanti guravastrayaḥ ,
ācāryaścaiva kākutstha pitā mātā ca rāghava.
ācāryaścaiva kākutstha pitā mātā ca rāghava.
2.
puruṣasya iha jātasya bhavanti guravaḥ trayaḥ
ācāryaḥ ca eva kākutstha pitā mātā ca rāghava
ācāryaḥ ca eva kākutstha pitā mātā ca rāghava
2.
kākutstha,
rāghava,
iha jātasya puruṣasya trayaḥ guravaḥ bhavanti: ācāryaḥ ca eva,
pitā ca mātā ca
rāghava,
iha jātasya puruṣasya trayaḥ guravaḥ bhavanti: ācāryaḥ ca eva,
pitā ca mātā ca
2.
In this world, for a person (puruṣa) who is born, there are three revered teachers: the preceptor, O Kakutstha, and also the father and mother, O Raghava.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुरुषस्य (puruṣasya) - of a person (puruṣa) (of a man, of a person (puruṣa), of the cosmic person (puruṣa))
- इह (iha) - in this world (here, in this world, in this case)
- जातस्य (jātasya) - of one who is born (of one who is born, of the arisen)
- भवन्ति (bhavanti) - there are (they are, they become)
- गुरवः (guravaḥ) - teachers, revered ones (teachers, revered ones, heavy ones)
- त्रयः (trayaḥ) - three
- आचार्यः (ācāryaḥ) - the preceptor (preceptor, teacher, instructor)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - also (indeed, only, just)
- काकुत्स्थ (kākutstha) - O Kakutstha (Rama) (O descendant of Kakutstha (epithet of Rama))
- पिता (pitā) - father
- माता (mātā) - mother
- च (ca) - and (and, also)
- राघव (rāghava) - O Raghava (Rama) (O descendant of Raghu (epithet of Rama))
Words meanings and morphology
पुरुषस्य (puruṣasya) - of a person (puruṣa) (of a man, of a person (puruṣa), of the cosmic person (puruṣa))
(noun)
Genitive, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, male, human being, the cosmic person (puruṣa), spirit
इह (iha) - in this world (here, in this world, in this case)
(indeclinable)
जातस्य (jātasya) - of one who is born (of one who is born, of the arisen)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, grown, become
Past Passive Participle
From root √jan (to be born, to produce) + suffix -kta. Often functions as an adjective.
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'puruṣasya'.
भवन्ति (bhavanti) - there are (they are, they become)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Present Tense, Third Person Plural
From root √bhū (to be).
Root: bhū (class 1)
गुरवः (guravaḥ) - teachers, revered ones (teachers, revered ones, heavy ones)
(noun)
Nominative, masculine, plural of guru
guru - teacher, spiritual preceptor (guru), heavy, important, revered, elder
त्रयः (trayaḥ) - three
(numeral)
Note: Agrees with 'guravaḥ'.
आचार्यः (ācāryaḥ) - the preceptor (preceptor, teacher, instructor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ācārya
ācārya - preceptor, teacher, master, spiritual guide, instructor
From 'ā-' (prefix) + √car (to move, to practice).
Prefix: ā
Root: car (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - also (indeed, only, just)
(indeclinable)
काकुत्स्थ (kākutstha) - O Kakutstha (Rama) (O descendant of Kakutstha (epithet of Rama))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of Kākutstha
Kākutstha - descendant of Kakutstha, epithet of Rama, a member of the Kakutstha dynasty
A patronymic formed from Kakutstha, an ancient king of the Ikshvaku dynasty.
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor, protector
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
राघव (rāghava) - O Raghava (Rama) (O descendant of Raghu (epithet of Rama))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of Rāghava
Rāghava - descendant of Raghu, epithet of Rama, a member of the Raghu dynasty
A patronymic formed from Raghu, an ancient king of the Solar dynasty.