वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-69, verse-24
यशस्वी ध्रुवसंधेस्तु भरतो नाम नामतः ।
भरतात्तु महातेजा असितो नाम जायत ॥२४॥
भरतात्तु महातेजा असितो नाम जायत ॥२४॥
24. yaśasvī dhruvasaṃdhestu bharato nāma nāmataḥ ,
bharatāttu mahātejā asito nāma jāyata.
bharatāttu mahātejā asito nāma jāyata.
24.
yaśasvī dhruvasandheḥ tu bharataḥ nāma nāmataḥ
bharatāt tu mahātejāḥ asitaḥ nāma jāyata
bharatāt tu mahātejāḥ asitaḥ nāma jāyata
24.
Dhruvasandheḥ tu yaśasvī nāma nāmataḥ Bharataḥ (putraḥ abhavat).
Bharatāt tu mahātejāḥ Asitaḥ nāma jāyata.
Bharatāt tu mahātejāḥ Asitaḥ nāma jāyata.
24.
But from Dhruvasandhi was born the illustrious son, named Bharata. And from Bharata, the exceedingly powerful one named Asita was born.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यशस्वी (yaśasvī) - illustrious (famous, glorious, illustrious)
- ध्रुवसन्धेः (dhruvasandheḥ) - from Dhruvasandhi (of Dhruvasandhi, from Dhruvasandhi)
- तु (tu) - but (but, indeed, yet, then)
- भरतः (bharataḥ) - Bharata (Bharata (proper name), maintained, cherished)
- नाम (nāma) - named (name, by name, indeed, verily)
- नामतः (nāmataḥ) - by name (by name, by means of a name)
- भरतात् (bharatāt) - from Bharata
- तु (tu) - and (but, indeed, yet, then)
- महातेजाः (mahātejāḥ) - exceedingly powerful (very powerful, highly energetic)
- असितः (asitaḥ) - Asita (Asita (proper name), unbound, dark, black)
- नाम (nāma) - named (name, by name, indeed, verily)
- जायत (jāyata) - was born (was born, arose)
Words meanings and morphology
यशस्वी (yaśasvī) - illustrious (famous, glorious, illustrious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yaśasvin
yaśasvin - famous, glorious, renowned, illustrious
possessive suffix -vin
ध्रुवसन्धेः (dhruvasandheḥ) - from Dhruvasandhi (of Dhruvasandhi, from Dhruvasandhi)
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of Dhruvasandhi
Dhruvasandhi - name of a king
Note: the context of lineage indicates ablative 'from'
तु (tu) - but (but, indeed, yet, then)
(indeclinable)
भरतः (bharataḥ) - Bharata (Bharata (proper name), maintained, cherished)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Bharata
Bharata - name of a king; a descendant of Bharata; an actor
नाम (nāma) - named (name, by name, indeed, verily)
(indeclinable)
in some contexts, used as an indeclinable particle meaning 'by name' or 'indeed'
Note: often used to introduce a proper name
नामतः (nāmataḥ) - by name (by name, by means of a name)
(indeclinable)
suffixed with -tas to form an adverbial meaning 'by means of' or 'from'
Note: redundant with 'nāma' in this context, emphasizing 'by name'
भरतात् (bharatāt) - from Bharata
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of Bharata
Bharata - name of a king
तु (tu) - and (but, indeed, yet, then)
(indeclinable)
महातेजाः (mahātejāḥ) - exceedingly powerful (very powerful, highly energetic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - very bright, brilliant, powerful, majestic, glorious
Compound type : karmadhāraya (mahā+tejas)
- mahā – great, large, mighty
adjective - tejas – brilliance, energy, power, majesty
noun (neuter)
असितः (asitaḥ) - Asita (Asita (proper name), unbound, dark, black)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Asita
Asita - name of a sage or king; (as adjective) unbound, dark, black
नाम (nāma) - named (name, by name, indeed, verily)
(indeclinable)
in some contexts, used as an indeclinable particle meaning 'by name' or 'indeed'
Note: often used to introduce a proper name
जायत (jāyata) - was born (was born, arose)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of jan
Imperfect, Middle voice
root 'jan' (IV A. for 'jāyate')
Root: jan (class 4)