वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-69, verse-19
तमिक्ष्वाकुमयोध्यायां राजानं विद्धि पूर्वकम् ।
इक्ष्वाकोस्तु सुतः श्रीमान् विकुक्षिरुदपद्यत ॥१९॥
इक्ष्वाकोस्तु सुतः श्रीमान् विकुक्षिरुदपद्यत ॥१९॥
19. tamikṣvākumayodhyāyāṃ rājānaṃ viddhi pūrvakam ,
ikṣvākostu sutaḥ śrīmān vikukṣirudapadyata.
ikṣvākostu sutaḥ śrīmān vikukṣirudapadyata.
19.
tam ikṣvākum ayodhyāyām rājānam viddhi pūrvakam
ikṣvākoḥ tu sutaḥ śrīmān vikukṣiḥ udapadyata
ikṣvākoḥ tu sutaḥ śrīmān vikukṣiḥ udapadyata
19.
tam ikṣvākum ayodhyāyām pūrvakam rājānam viddhi
tu ikṣvākoḥ śrīmān sutaḥ vikukṣiḥ udapadyata
tu ikṣvākoḥ śrīmān sutaḥ vikukṣiḥ udapadyata
19.
Know that Ikṣvāku was the first king in Ayodhyā. From Ikṣvāku, the illustrious son Vikukṣi was born.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (referring to Ikṣvāku) (him, that)
- इक्ष्वाकुम् (ikṣvākum) - Ikṣvāku (Ikṣvāku (accusative))
- अयोध्यायाम् (ayodhyāyām) - in the city of Ayodhyā (in Ayodhyā)
- राजानम् (rājānam) - king (king (accusative))
- विद्धि (viddhi) - know (know! (imperative))
- पूर्वकम् (pūrvakam) - the first (king) (first, preceding, ancient)
- इक्ष्वाकोः (ikṣvākoḥ) - of Ikṣvāku
- तु (tu) - and, indeed (conjunctive/emphatic particle) (but, indeed, on the other hand)
- सुतः (sutaḥ) - son (son, offspring)
- श्रीमान् (śrīmān) - the illustrious (glorious, splendid, prosperous, illustrious)
- विकुक्षिः (vikukṣiḥ) - Vikukṣi (a proper noun) (Vikukṣi (a king))
- उदपद्यत (udapadyata) - was born (was born, originated, appeared)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (referring to Ikṣvāku) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
इक्ष्वाकुम् (ikṣvākum) - Ikṣvāku (Ikṣvāku (accusative))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of ikṣvāku
ikṣvāku - name of a celebrated ancient king, son of Manu, founder of the solar dynasty
अयोध्यायाम् (ayodhyāyām) - in the city of Ayodhyā (in Ayodhyā)
(proper noun)
Locative, feminine, singular of ayodhyā
ayodhyā - the city of Ayodhyā, unconquerable, not to be fought
From 'a-' (not) + 'yodhya' (to be fought).
Prefix: a
Root: yudh (class 4)
राजानम् (rājānam) - king (king (accusative))
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
विद्धि (viddhi) - know (know! (imperative))
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Imperative (loṭ), 2nd person singular, active voice (parasmaipada).
Root: vid (class 2)
पूर्वकम् (pūrvakam) - the first (king) (first, preceding, ancient)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pūrvaka
pūrvaka - preceding, former, first, earlier
From 'pūrva' with the suffix '-ka'.
इक्ष्वाकोः (ikṣvākoḥ) - of Ikṣvāku
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of ikṣvāku
ikṣvāku - name of a celebrated ancient king, son of Manu, founder of the solar dynasty
तु (tu) - and, indeed (conjunctive/emphatic particle) (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
सुतः (sutaḥ) - son (son, offspring)
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, child, born
Past Passive Participle (often used as a noun)
From the root 'sū' (to beget, produce) with the past passive participle suffix 'kta'.
Root: sū (class 2)
श्रीमान् (śrīmān) - the illustrious (glorious, splendid, prosperous, illustrious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - prosperous, glorious, beautiful, splendid, illustrious, fortunate
From 'śrī' (glory, prosperity) with the possessive suffix 'matup'.
विकुक्षिः (vikukṣiḥ) - Vikukṣi (a proper noun) (Vikukṣi (a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vikukṣi
vikukṣi - name of a son of Ikṣvāku, also known as Śaśāda
उदपद्यत (udapadyata) - was born (was born, originated, appeared)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of pad
Imperfect tense (laṅ), 3rd person singular, middle voice (ātmanepada). Compound verb with prefixes 'ud-' and 'a-' (ā-).
Prefixes: ud+ā
Root: pad (class 4)