वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-64, verse-3
पूर्णे वर्षसहस्रे तु काष्ठभूतं महामुनिम् ।
विघ्नैर्बहुभिराधूतं क्रोधो नान्तरमाविशत् ॥३॥
विघ्नैर्बहुभिराधूतं क्रोधो नान्तरमाविशत् ॥३॥
3. pūrṇe varṣasahasre tu kāṣṭhabhūtaṃ mahāmunim ,
vighnairbahubhirādhūtaṃ krodho nāntaramāviśat.
vighnairbahubhirādhūtaṃ krodho nāntaramāviśat.
3.
pūrṇe varṣasahasre tu kāṣṭhabhūtam mahāmunim
vighnaiḥ bahubhiḥ ādhūtam krodhaḥ na antaram āviśat
vighnaiḥ bahubhiḥ ādhūtam krodhaḥ na antaram āviśat
3.
pūrṇe varṣasahasre tu mahāmunim kāṣṭhabhūtam
bahubhiḥ vighnaiḥ ādhūtam krodhaḥ antaram na āviśat
bahubhiḥ vighnaiḥ ādhūtam krodhaḥ antaram na āviśat
3.
Even after a full thousand years, though the great sage, who had become like a log, was disturbed by many obstacles, anger did not enter his inner being.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूर्णे (pūrṇe) - in the complete (thousand years) (in the complete, in the full)
- वर्षसहस्रे (varṣasahasre) - in a thousand years
- तु (tu) - even though (but, indeed, however, yet)
- काष्ठभूतम् (kāṣṭhabhūtam) - having become like wood, like a log
- महामुनिम् (mahāmunim) - the great sage (Vishvamitra) (the great sage)
- विघ्नैः (vighnaiḥ) - by obstacles, by impediments
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
- आधूतम् (ādhūtam) - shaken, disturbed, agitated
- क्रोधः (krodhaḥ) - anger, wrath
- न (na) - not, no
- अन्तरम् (antaram) - inner being (inside, inner, middle, heart, inner being)
- आविशत् (āviśat) - entered
Words meanings and morphology
पूर्णे (pūrṇe) - in the complete (thousand years) (in the complete, in the full)
(adjective)
Locative, neuter, singular of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, finished, filled
वर्षसहस्रे (varṣasahasre) - in a thousand years
(noun)
Locative, neuter, singular of varṣasahasra
varṣasahasra - a thousand years
Compound type : tatpurusha (varṣa+sahasra)
- varṣa – year, rain
noun (neuter) - sahasra – thousand
noun (neuter)
तु (tu) - even though (but, indeed, however, yet)
(indeclinable)
काष्ठभूतम् (kāṣṭhabhūtam) - having become like wood, like a log
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kāṣṭhabhūta
kāṣṭhabhūta - turned into wood, become a log, inert
Past Passive Participle
Compound of kāṣṭha (wood) and bhūta (become, past passive participle of √bhū)
Compound type : tatpurusha (kāṣṭha+bhūta)
- kāṣṭha – wood, log, timber
noun (neuter) - bhūta – become, been, past
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with 'mahāmunim'
महामुनिम् (mahāmunim) - the great sage (Vishvamitra) (the great sage)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāmuni
mahāmuni - great sage, great ascetic
Compound type : karmadharaya (mahā+muni)
- mahā – great, large
adjective - muni – sage, ascetic, seer
noun (masculine)
विघ्नैः (vighnaiḥ) - by obstacles, by impediments
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vighna
vighna - obstacle, impediment, hindrance
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, abundant
Note: Agrees with 'vighnaiḥ'
आधूतम् (ādhūtam) - shaken, disturbed, agitated
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ādhūta
ādhūta - shaken, stirred, agitated, disturbed
Past Passive Participle
From ā + √dhū (to shake, agitate)
Prefix: ā
Root: dhū (class 9)
Note: Agrees with 'mahāmunim'
क्रोधः (krodhaḥ) - anger, wrath
(noun)
Nominative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, rage
न (na) - not, no
(indeclinable)
अन्तरम् (antaram) - inner being (inside, inner, middle, heart, inner being)
(noun)
Accusative, neuter, singular of antara
antara - interior, middle, interval, inner self, heart
आविशत् (āviśat) - entered
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of āviś
Imperfect, 3rd person singular, active voice
From ā + √viś (to enter)
Prefix: ā
Root: viś (class 6)