Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,64

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-64, verse-13

पितामहवचः श्रुत्वा सर्वेषां च दिवौकसाम् ।
कृत्वा प्रणामं मुदितो व्याजहार महामुनिः ॥१३॥
13. pitāmahavacaḥ śrutvā sarveṣāṃ ca divaukasām ,
kṛtvā praṇāmaṃ mudito vyājahāra mahāmuniḥ.
13. pitāmaha-vacaḥ śrutvā sarveṣām ca divaukasām
kṛtvā praṇāmam muditaḥ vyājahāra mahāmuniḥ
13. mahāmuniḥ pitāmaha-vacaḥ ca sarveṣām divaukasām
śrutvā muditaḥ praṇāmam kṛtvā vyājahāra
13. Having heard the words of the Grandfather (Brahmā) and all the celestials, the great sage, delighted, made his obeisance and spoke.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पितामह-वचः (pitāmaha-vacaḥ) - The words of Brahmā. (The word of the Grandfather; Grandfather's speech.)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - Having heard.
  • सर्वेषाम् (sarveṣām) - Of all.
  • (ca) - And, also.
  • दिवौकसाम् (divaukasām) - Of the celestials; of the dwellers of heaven.
  • कृत्वा (kṛtvā) - Having made obeisance. (Having done; having made.)
  • प्रणामम् (praṇāmam) - Bow, salutation, obeisance.
  • मुदितः (muditaḥ) - Delighted, pleased, joyful.
  • व्याजहार (vyājahāra) - He spoke, he declared.
  • महामुनिः (mahāmuniḥ) - Viśvāmitra. (The great sage.)

Words meanings and morphology

पितामह-वचः (pitāmaha-vacaḥ) - The words of Brahmā. (The word of the Grandfather; Grandfather's speech.)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pitāmaha-vacas
pitāmaha-vacas - The speech or word of the paternal grandfather.
Compound of pitāmaha (paternal grandfather) and vacas (speech).
Compound type : tatpuruṣa (pitāmaha+vacas)
  • pitāmaha – Paternal grandfather; an epithet for Brahmā.
    proper noun (masculine)
    From pitṛ (father) + mah (great).
  • vacas – Speech, word, saying.
    noun (neuter)
    From root vac (to speak).
    Root: vac (class 2)
Note: Object of 'śrutvā'.
श्रुत्वा (śrutvā) - Having heard.
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with -tvā suffix.
Root: śru (class 5)
Note: Indicates prior action to 'vyājahāra'.
सर्वेषाम् (sarveṣām) - Of all.
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - All, every, whole, entire.
Note: Modifies 'divaukasām'.
(ca) - And, also.
(indeclinable)
Note: Connects 'pitāmaha-vacaḥ' with 'divaukasām' (implied 'vacas').
दिवौकसाम् (divaukasām) - Of the celestials; of the dwellers of heaven.
(noun)
Genitive, masculine, plural of divaukas
divaukas - A dweller in heaven; a god, celestial.
Compound of div (heaven) and okas (dwelling).
Compound type : tatpuruṣa (div+okas)
  • div – Heaven, sky, day.
    noun (feminine)
    Root: div (class 4)
  • okas – Dwelling, home, abode.
    noun (neuter)
    From root vas (to dwell).
    Root: vas (class 1)
Note: Refers to the words/speech (vacas, implied) of the celestials.
कृत्वा (kṛtvā) - Having made obeisance. (Having done; having made.)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with -tvā suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Connects to 'vyājahāra' by indicating a prior action.
प्रणामम् (praṇāmam) - Bow, salutation, obeisance.
(noun)
Accusative, masculine, singular of praṇāma
praṇāma - A bow, salutation, reverence, obeisance.
From pra (prefix) + root nam (to bow).
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
Note: Object of 'kṛtvā'.
मुदितः (muditaḥ) - Delighted, pleased, joyful.
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mudita
mudita - Delighted, glad, joyful, happy.
Past Passive Participle
From root mud (to rejoice) + kta suffix.
Root: mud (class 1)
Note: Agrees with 'mahāmuniḥ'.
व्याजहार (vyājahāra) - He spoke, he declared.
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vyāhṛ
Perfect tense
From vi (prefix) + ā (prefix) + root hṛ (to take, to carry, to utter).
Prefixes: vi+ā
Root: hṛ (class 1)
महामुनिः (mahāmuniḥ) - Viśvāmitra. (The great sage.)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāmuni
mahāmuni - A great sage, a great ascetic.
Compound of mahā (great) and muni (sage).
Compound type : karmadhāraya (mahā+muni)
  • mahā – Great, large, mighty.
    adjective
    Adjectival stem of mahat.
  • muni – A sage, ascetic, an inspired holy man.
    noun (masculine)
    From root man (to think).
    Root: man (class 4)
Note: Subject of 'vyājahāra'.