Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,64

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-64, verse-12

दीर्घमायुश्च ते ब्रह्मन्ददामि समरुद्गणः ।
स्वस्ति प्राप्नुहि भद्रं ते गच्छ सौम्य यथासुखम् ॥१२॥
12. dīrghamāyuśca te brahmandadāmi samarudgaṇaḥ ,
svasti prāpnuhi bhadraṃ te gaccha saumya yathāsukham.
12. dīrgham āyuḥ ca te brahman dadāmi sa-marut-gaṇaḥ
svasti prāpnuhi bhadram te gaccha saumya yathāsukham
12. brahman te dīrgham āyuḥ ca sa-marut-gaṇaḥ dadāmi
svasti prāpnuhi te bhadram saumya yathāsukham gaccha
12. And, O Brahmin, I, along with the host of Maruts, grant you a long life. May you attain welfare and good fortune. Go, gentle one, as you please.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दीर्घम् (dīrgham) - Long.
  • आयुः (āyuḥ) - Life, duration of life.
  • (ca) - And, also.
  • ते (te) - To you; your.
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin!
  • ददामि (dadāmi) - I give; I grant.
  • स-मरुत्-गणः (sa-marut-gaṇaḥ) - With the host of Maruts; accompanied by the Marut hosts.
  • स्वस्ति (svasti) - Welfare, blessing, well-being.
  • प्राप्नुहि (prāpnuhi) - Obtain! Attain!
  • भद्रम् (bhadram) - Good fortune. (Goodness, welfare, auspiciousness.)
  • ते (te) - To you; your.
  • गच्छ (gaccha) - Go!
  • सौम्य (saumya) - O gentle one! O tranquil one!
  • यथासुखम् (yathāsukham) - As you please. (According to pleasure; happily; comfortably.)

Words meanings and morphology

दीर्घम् (dīrgham) - Long.
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dīrgha
dīrgha - Long, extended, tall.
आयुः (āyuḥ) - Life, duration of life.
(noun)
Accusative, neuter, singular of āyus
āyus - Life, vitality, duration of life, age.
From root i (to go, to live).
Root: i (class 2)
Note: Object of 'dadāmi'.
(ca) - And, also.
(indeclinable)
Note: Connects parts of the sentence.
ते (te) - To you; your.
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - You.
Note: Here, dative ("to you") with 'dadāmi'.
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin!
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - A Brahmin; a priest; one conversant with the Veda.
From root bṛh (to grow, to expand).
Root: bṛh (class 1)
Note: Addresses Kauśika as a Brahmin.
ददामि (dadāmi) - I give; I grant.
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dā
Reduplicated root (Juhotyādi class).
Root: dā (class 3)
Note: The speaker (likely Brahmā) is the subject.
स-मरुत्-गणः (sa-marut-gaṇaḥ) - With the host of Maruts; accompanied by the Marut hosts.
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samarutgaṇa
samarutgaṇa - Accompanied by the host of Maruts.
Compound of sa (with) + marut (Marut) + gaṇa (host).
Compound type : bahuvrīhi (sa+marut+gaṇa)
  • sa – With, together with.
    indeclinable
  • marut – A Marut (storm deity).
    noun (masculine)
    Root: mṛ
  • gaṇa – A troop, host, multitude, collection.
    noun (masculine)
    From root gaṇ (to count).
    Root: gaṇ (class 10)
Note: Describes the subject of 'dadāmi' (I).
स्वस्ति (svasti) - Welfare, blessing, well-being.
(noun)
Accusative, feminine, singular of svasti
svasti - Well-being, welfare, prosperity, blessing.
From su (well) + asti (it is).
Prefix: su
Root: as (class 2)
Note: Can be considered an indeclinable or a feminine noun in accusative singular depending on interpretation. Here, acting as object of 'prāpnuhi'.
प्राप्नुहि (prāpnuhi) - Obtain! Attain!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of prāp
From pra (prefix) + root āp (to obtain).
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Command/wish directed at Kauśika.
भद्रम् (bhadram) - Good fortune. (Goodness, welfare, auspiciousness.)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhadra
bhadra - Auspicious, good, fortunate, excellent. As a noun: welfare, prosperity.
Root: bhad
Note: Often implies "let there be good to you" (bhadram te astu).
ते (te) - To you; your.
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - You.
Note: Dative "to you" with 'bhadram'.
गच्छ (gaccha) - Go!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of gam
Root: gam (class 1)
Note: Command directed at Kauśika.
सौम्य (saumya) - O gentle one! O tranquil one!
(adjective)
Vocative, masculine, singular of saumya
saumya - Relating to Soma or the moon; gentle, mild, tranquil, auspicious.
Derived from Soma.
Note: Addresses Kauśika.
यथासुखम् (yathāsukham) - As you please. (According to pleasure; happily; comfortably.)
(indeclinable)
Avyayībhāva compound of yathā (as, according to) and sukham (pleasure, happiness).
Compound type : avyayībhāva (yathā+sukha)
  • yathā – As, according as, in what manner.
    indeclinable
  • sukha – Pleasure, happiness, ease, comfort.
    noun (neuter)
    From su (good) + kha (axle-hole, space, ether - "good space/condition").
    Prefix: su
Note: Modifies 'gaccha'.