Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,64

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-64, verse-29

एवमुक्त्वा मुनिश्रेष्ठं वैदेहो मिथिलाधिपः ।
प्रदक्षिणं चकाराशु सोपाध्यायः सबान्धवः ॥२९॥
29. evamuktvā muniśreṣṭhaṃ vaideho mithilādhipaḥ ,
pradakṣiṇaṃ cakārāśu sopādhyāyaḥ sabāndhavaḥ.
29. evam uktvā muniśreṣṭham vaidehaḥ mithilādhipaḥ
pradakṣiṇam ca cakāra āśu sa-upādhyāyaḥ sa-bāndhavaḥ
29. vaidehaḥ mithilādhipaḥ evam muniśreṣṭham uktvā,
sa-upādhyāyaḥ sa-bāndhavaḥ ca āśu pradakṣiṇam cakāra.
29. Having spoken thus to the best of sages, the king of Videha, the lord of Mithila, along with his preceptor and relatives, quickly performed a circumambulation.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, so, in this manner
  • उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
  • मुनिश्रेष्ठम् (muniśreṣṭham) - to the best of sages, to the foremost ascetic
  • वैदेहः (vaidehaḥ) - King Janaka of Videha (the king of Videha, a native of Videha)
  • मिथिलाधिपः (mithilādhipaḥ) - King Janaka, as the ruler of Mithila (the lord of Mithila)
  • प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - circumambulation, going around respectfully (clockwise)
  • (ca) - and, also
  • चकार (cakāra) - he did, he made
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
  • स-उपाध्यायः (sa-upādhyāyaḥ) - with his preceptor, accompanied by a teacher
  • स-बान्धवः (sa-bāndhavaḥ) - with his relatives, accompanied by kinsmen

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -tvā
Root: vac (class 2)
Note: Although derived from a verb, absolutives are indeclinable.
मुनिश्रेष्ठम् (muniśreṣṭham) - to the best of sages, to the foremost ascetic
(noun)
Accusative, masculine, singular of muniśreṣṭha
muniśreṣṭha - best of sages, foremost ascetic
Tatpuruṣa compound: muni (sage) + śreṣṭha (best)
Compound type : tatpuruṣa (muni+śreṣṭha)
  • muni – sage, ascetic, hermit
    noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, excellent, most excellent
    adjective (masculine)
    Superlative of praśasya (excellent), from root śrī ('to excel')
    Root: śrī
वैदेहः (vaidehaḥ) - King Janaka of Videha (the king of Videha, a native of Videha)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vaideha
vaideha - of Videha, belonging to Videha, king of Videha
Derivative of Videha (region)
मिथिलाधिपः (mithilādhipaḥ) - King Janaka, as the ruler of Mithila (the lord of Mithila)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mithilādhipa
mithilādhipa - ruler of Mithila, lord of Mithila
Tatpuruṣa compound: mithilā (Mithila) + adhipa (lord)
Compound type : tatpuruṣa (mithilā+adhipa)
  • mithilā – Mithila (name of an ancient city and kingdom)
    proper noun (feminine)
  • adhipa – lord, ruler, master, king
    noun (masculine)
    From adhi-pā ('to protect, rule')
    Prefix: adhi
    Root: pā (class 2)
प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - circumambulation, going around respectfully (clockwise)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pradakṣiṇa
pradakṣiṇa - circumambulation (keeping the right side towards the object), auspicious turn, clockwise
Compound: pra (forward) + dakṣiṇa (right)
Compound type : tatpuruṣa (pra+dakṣiṇa)
  • pra – forward, onward, forth, very, greatly
    indeclinable
  • dakṣiṇa – right, southern, skillful, clever
    adjective (neuter)
(ca) - and, also
(indeclinable)
चकार (cakāra) - he did, he made
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of kṛ
Perfect Tense
From root kṛ- ('to do, make'), class 8; perfect formation.
Root: kṛ (class 8)
आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
स-उपाध्यायः (sa-upādhyāyaḥ) - with his preceptor, accompanied by a teacher
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sa-upādhyāya
sa-upādhyāya - accompanied by a teacher/preceptor
Bahuvrīhi compound: sa (with) + upādhyāya (preceptor)
Compound type : bahuvrīhi (sa+upādhyāya)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • upādhyāya – preceptor, teacher, instructor
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'Vaīdehaḥ Mithilādhipaḥ'
स-बान्धवः (sa-bāndhavaḥ) - with his relatives, accompanied by kinsmen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sa-bāndhava
sa-bāndhava - accompanied by relatives/kinsmen
Bahuvrīhi compound: sa (with) + bāndhava (relative)
Compound type : bahuvrīhi (sa+bāndhava)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • bāndhava – relative, kinsman, friend
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'Vaīdehaḥ Mithilādhipaḥ'