वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-23, verse-27
सेयं पन्थानमावार्य वसत्यत्यर्धयोजने ।
अत एव च गन्तव्यं ताटकाया वनं यतः ॥२७॥
अत एव च गन्तव्यं ताटकाया वनं यतः ॥२७॥
27. seyaṃ panthānamāvārya vasatyatyardhayojane ,
ata eva ca gantavyaṃ tāṭakāyā vanaṃ yataḥ.
ata eva ca gantavyaṃ tāṭakāyā vanaṃ yataḥ.
27.
sā iyam panthānam āvārya vasati atyardhayojane
ataḥ eva ca gantavyam tāṭakāyāḥ vanam yataḥ
ataḥ eva ca gantavyam tāṭakāyāḥ vanam yataḥ
27.
sā iyam panthānam āvārya atyardhayojane vasati
ataḥ eva ca yataḥ tāṭakāyāḥ vanam gantavyam
ataḥ eva ca yataḥ tāṭakāyāḥ vanam gantavyam
27.
She, having blocked the path, resides at a distance of half a yojana (about four miles). For this very reason, we must proceed to Taṭakā's forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - she (Taṭakā) (she, that (feminine))
- इयम् (iyam) - this (Taṭakā) (this (feminine))
- पन्थानम् (panthānam) - the path, the road (path, road)
- आवार्य (āvārya) - having obstructed (having obstructed, having covered, having surrounded)
- वसति (vasati) - dwells (dwells, resides)
- अत्यर्धयोजने (atyardhayojane) - at a distance of half a yojana (about four miles) (at (a distance of) more than half a yojana, or at half a yojana)
- अतः (ataḥ) - therefore (hence, therefore, from this)
- एव (eva) - very (reason) (only, indeed, just, very)
- च (ca) - and
- गन्तव्यम् (gantavyam) - must be gone (we must go) (to be gone, must be gone, ought to be gone)
- ताटकायाः (tāṭakāyāḥ) - of Taṭakā
- वनम् (vanam) - the forest (forest, wood)
- यतः (yataḥ) - because (of her presence there) (because, since, from which)
Words meanings and morphology
सा (sā) - she (Taṭakā) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Note: Refers to Taṭakā
इयम् (iyam) - this (Taṭakā) (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, these
Note: Emphasizes 'she', 'this very one'
पन्थानम् (panthānam) - the path, the road (path, road)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pathin
pathin - path, road, way
Note: Object of āvārya
आवार्य (āvārya) - having obstructed (having obstructed, having covered, having surrounded)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
from ā-√vṛ (to cover, obstruct) with suffix -ya
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
वसति (vasati) - dwells (dwells, resides)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vasati
Present active
from √vas (to dwell)
Root: vas (class 1)
अत्यर्धयोजने (atyardhayojane) - at a distance of half a yojana (about four miles) (at (a distance of) more than half a yojana, or at half a yojana)
(noun)
Locative, neuter, singular of atyardhayojana
atyardhayojana - exceeding half a yojana, at half a yojana
Compound type : tatpuruṣa (ati+ardhayojana)
- ati – beyond, over, excessively, at
indeclinable
prefix - ardhayojana – half a yojana (a measure of distance, approx. 4 miles)
noun (neuter)
Note: Locative case indicates location 'at' this distance.
अतः (ataḥ) - therefore (hence, therefore, from this)
(indeclinable)
एव (eva) - very (reason) (only, indeed, just, very)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding word
च (ca) - and
(indeclinable)
गन्तव्यम् (gantavyam) - must be gone (we must go) (to be gone, must be gone, ought to be gone)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gantavya
gantavya - to be gone, fit to be gone
Gerundive/Future Passive Participle
from √gam (to go) with suffix -tavya
Root: gam (class 1)
Note: Used impersonally, 'it must be gone (to the forest)'
ताटकायाः (tāṭakāyāḥ) - of Taṭakā
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of tāṭakā
tāṭakā - name of a female demoness
Note: Possessive case for 'vanam'
वनम् (vanam) - the forest (forest, wood)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
Note: Object of the implied 'going'
यतः (yataḥ) - because (of her presence there) (because, since, from which)
(indeclinable)
Note: Indicates reason