Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,23

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-23, verse-10

ताभ्यां तु ताव् उभौ कृत्वा प्रणाममतिधार्मिकौ ।
तीरं दक्षिणमासाद्य जग्मतुर्लघुविक्रमौ ॥१०॥
10. tābhyāṃ tu tāv ubhau kṛtvā praṇāmamatidhārmikau ,
tīraṃ dakṣiṇamāsādya jagmaturlaghuvikramau.
10. tābhyām tu tau ubhau kṛtvā praṇāmam atidhārmikau
tīram dakṣiṇam āsādya jagmatuḥ laghuvikramau
10. tau ubhau atidhārmikau tābhyām praṇāmam kṛtvā
dakṣiṇam tīram āsādya laghuvikramau jagmatuḥ tu
10. And those two exceedingly righteous ones, having offered their salutations to them, reached the southern bank and proceeded with swift steps.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताभ्याम् (tābhyām) - to Viśvāmitra and his wife/another sage (by/to them (dual))
  • तु (tu) - then (but, indeed, then)
  • तौ (tau) - Rāma and Lakṣmaṇa (those two)
  • उभौ (ubhau) - both (Rāma and Lakṣmaṇa) (both)
  • कृत्वा (kṛtvā) - having offered (having done, having made)
  • प्रणामम् (praṇāmam) - obeisance (obeisance, salutation)
  • अतिधार्मिकौ (atidhārmikau) - exceedingly righteous (Rāma and Lakṣmaṇa) (very righteous, extremely virtuous)
  • तीरम् (tīram) - bank (bank, shore, edge)
  • दक्षिणम् (dakṣiṇam) - southern (southern, right, skillful)
  • आसाद्य (āsādya) - having reached (having reached, having obtained)
  • जग्मतुः (jagmatuḥ) - they two proceeded (they two went)
  • लघुविक्रमौ (laghuvikramau) - with swift steps (Rāma and Lakṣmaṇa) (swift in steps, swift-footed)

Words meanings and morphology

ताभ्याम् (tābhyām) - to Viśvāmitra and his wife/another sage (by/to them (dual))
(pronoun)
masculine, dual of tad
tad - that, those
तु (tu) - then (but, indeed, then)
(indeclinable)
तौ (tau) - Rāma and Lakṣmaṇa (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
उभौ (ubhau) - both (Rāma and Lakṣmaṇa) (both)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
कृत्वा (kṛtvā) - having offered (having done, having made)
(indeclinable)
absolutive/gerund
Derived from root kṛ with suffix -tvā
Root: kṛ (class 8)
Note: Forms an absolutive (gerund) indicating a prior action.
प्रणामम् (praṇāmam) - obeisance (obeisance, salutation)
(noun)
Accusative, masculine, singular of praṇāma
praṇāma - obeisance, salutation, bowing down
Derived from pra-nam (to bow)
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
अतिधार्मिकौ (atidhārmikau) - exceedingly righteous (Rāma and Lakṣmaṇa) (very righteous, extremely virtuous)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of atidhārmika
atidhārmika - very righteous, extremely virtuous, devout
Compound of 'ati' (very) and 'dhārmika' (righteous, pertaining to dharma)
Compound type : tatpurusha (ati+dhārmika)
  • ati – over, beyond, exceeding, very
    indeclinable
  • dhārmika – righteous, virtuous, pious, related to dharma
    adjective (masculine)
    Derived from dharma with -ika suffix
Note: Adjective for `tau ubhau`.
तीरम् (tīram) - bank (bank, shore, edge)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tīra
tīra - bank, shore, edge, brim
Note: Object of `āsādya`.
दक्षिणम् (dakṣiṇam) - southern (southern, right, skillful)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - southern, right (direction), skillful, able
Note: Adjective for `tīram`.
आसाद्य (āsādya) - having reached (having reached, having obtained)
(indeclinable)
absolutive/gerund
Derived from prefix 'ā' and root 'sad' (to sit, approach) with suffix '-ya'
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
Note: Forms an absolutive (gerund) indicating a prior action.
जग्मतुः (jagmatuḥ) - they two proceeded (they two went)
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (Lit) of gam
Perfect (Lit) 3rd Dual Active
Perfect tense form of root gam
Root: gam (class 1)
लघुविक्रमौ (laghuvikramau) - with swift steps (Rāma and Lakṣmaṇa) (swift in steps, swift-footed)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of laghuvikrama
laghuvikrama - swift-footed, quick in steps, having light prowess
Compound of 'laghu' (light, quick) and 'vikrama' (step, prowess)
Compound type : bahuvrihi (laghu+vikrama)
  • laghu – light, quick, swift
    adjective (masculine)
  • vikrama – step, stride, prowess, valor
    noun (masculine)
    Derived from vi-kram (to step forth)
    Prefix: vi
    Root: kram (class 1)
Note: Adjective for `tau ubhau`.