बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-72, verse-21
अङ्केन्दुभिः प्रवासः स्याच्छान्तिं कुर्याद् विधानतः ।
विंशत्या बुद्धिनाशः स्याद् गणेशं तत्र पूजयेत् ॥२१॥
विंशत्या बुद्धिनाशः स्याद् गणेशं तत्र पूजयेत् ॥२१॥
21. aṅkendubhiḥ pravāsaḥ syācchāntiṃ kuryād vidhānataḥ .
viṃśatyā buddhināśaḥ syād gaṇeśaṃ tatra pūjayet.
viṃśatyā buddhināśaḥ syād gaṇeśaṃ tatra pūjayet.
21.
aṅka indubhiḥ pravāsaḥ syāt śāntim kuryāt vidhānataḥ
viṃśatyā buddhināśaḥ syāt gaṇeśam tatra pūjayet
viṃśatyā buddhināśaḥ syāt gaṇeśam tatra pūjayet
21.
At (the age or period of) 91, there will be travel or absence from home; one should perform propitiatory rites according to the prescribed methods. At 20, there will be a loss of intellect or impaired judgment; then, one should worship Gaṇeśa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अङ्क (aṅka) - nine (as part of the number 91, where 'indu' is 1) (hook, mark, number nine)
- इन्दुभिः (indubhiḥ) - by the unit 'one' (forming the number 91) (by moons, by unit 'one')
- प्रवासः (pravāsaḥ) - travel or absence from home (absence from home, living abroad, travel)
- स्यात् (syāt) - there will be (may be, there would be, should be)
- शान्तिम् (śāntim) - a propitiatory rite (peace, tranquility, propitiatory rite)
- कुर्यात् (kuryāt) - one should perform (one should do, one should perform)
- विधानतः (vidhānataḥ) - according to the prescribed methods (according to rule, in due form, systematically)
- विंशत्या (viṁśatyā) - at (the age or period of) twenty (by twenty, at twenty)
- बुद्धिनाशः (buddhināśaḥ) - loss of intellect or impaired judgment (destruction of intellect, loss of judgment)
- स्यात् (syāt) - there will be (may be, there would be, should be)
- गणेशम् (gaṇeśam) - the deity Gaṇeśa (Gaṇeśa (a deity))
- तत्र (tatra) - then (at that time) (there, then, in that case)
- पूजयेत् (pūjayet) - one should worship (one should worship, honor)
Words meanings and morphology
अङ्क (aṅka) - nine (as part of the number 91, where 'indu' is 1) (hook, mark, number nine)
(noun)
Nominative, masculine, singular of aṅka
aṅka - hook, mark, number, numerical digit, number nine
Note: Used here to form the number '91' (aṅka = 9, indu = 1).
इन्दुभिः (indubhiḥ) - by the unit 'one' (forming the number 91) (by moons, by unit 'one')
(noun)
Instrumental, masculine, plural of indu
indu - moon, drop, camphor, number one
Note: Refers to the numerical value '1'. Combined with 'aṅka' (9) to form 91.
प्रवासः (pravāsaḥ) - travel or absence from home (absence from home, living abroad, travel)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pravāsa
pravāsa - residing abroad, absence from home, journey, travel
Prefix: pra
Root: vas (class 1)
Note: Subject of the implied verb 'will be'.
स्यात् (syāt) - there will be (may be, there would be, should be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
Note: Expresses potentiality or certainty in a predictive context.
शान्तिम् (śāntim) - a propitiatory rite (peace, tranquility, propitiatory rite)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, cessation, pacification, propitiatory rite
Root: śam (class 4)
Note: Object of 'kuryāt'.
कुर्यात् (kuryāt) - one should perform (one should do, one should perform)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Expresses a recommendation or injunction.
विधानतः (vidhānataḥ) - according to the prescribed methods (according to rule, in due form, systematically)
(indeclinable)
Note: Modifies 'kuryāt'.
विंशत्या (viṁśatyā) - at (the age or period of) twenty (by twenty, at twenty)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of viṃśati
viṁśati - twenty
Note: Indicates the time or period.
बुद्धिनाशः (buddhināśaḥ) - loss of intellect or impaired judgment (destruction of intellect, loss of judgment)
(noun)
Nominative, masculine, singular of buddhināśa
buddhināśa - destruction of intellect, loss of understanding, impaired judgment
Compound type : tatpuruṣa (buddhi+nāśa)
- buddhi – intellect, understanding, perception
noun (feminine)
Root: budh (class 1) - nāśa – destruction, ruin, loss
noun (masculine)
Root: naś (class 4)
Note: Subject of the implied verb 'will be'.
स्यात् (syāt) - there will be (may be, there would be, should be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
Note: Expresses potentiality or certainty in a predictive context.
गणेशम् (gaṇeśam) - the deity Gaṇeśa (Gaṇeśa (a deity))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of gaṇeśa
gaṇeśa - lord of hosts, Gaṇeśa (a Hindu deity)
Note: Object of worship.
तत्र (tatra) - then (at that time) (there, then, in that case)
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
पूजयेत् (pūjayet) - one should worship (one should worship, honor)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of pūj
Root: pūj (class 10)
Note: Expresses a recommendation or injunction.