बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-72, verse-14
रेखाभिर्दशभिर्युक्ते मासे शस्त्रभयं तथा ।
दद्याच्छुभफलावाप्त्यै कवचं वज्रसंयुतम् ॥१४॥
दद्याच्छुभफलावाप्त्यै कवचं वज्रसंयुतम् ॥१४॥
14. rekhābhirdaśabhiryukte māse śastrabhayaṃ tathā .
dadyācchubhaphalāvāptyai kavacaṃ vajrasaṃyutam.
dadyācchubhaphalāvāptyai kavacaṃ vajrasaṃyutam.
14.
rekhābhiḥ daśabhiḥ yukte māse śastrabhayam tathā
dadyāt śubhaphalāvāptyai kavacam vajrasaṃyuktam
dadyāt śubhaphalāvāptyai kavacam vajrasaṃyuktam
14.
If a month is associated with ten lines, there is also danger from weapons. To obtain auspicious results, one should donate an armor studded with diamonds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रेखाभिः (rekhābhiḥ) - by lines, with lines
- दशभिः (daśabhiḥ) - by ten, with ten
- युक्ते (yukte) - connected, joined, endowed with, associated with
- मासे (māse) - in the month
- शस्त्रभयम् (śastrabhayam) - fear of weapons, danger from weapons
- तथा (tathā) - thus, so, and also
- दद्यात् (dadyāt) - one should give/offer
- शुभफलावाप्त्यै (śubhaphalāvāptyai) - for the attainment of auspicious results/fruits
- कवचम् (kavacam) - an armor, a shield
- वज्रसंयुक्तम् (vajrasaṁyuktam) - joined with a thunderbolt/diamond, studded with diamonds, endowed with thunderbolt-like strength
Words meanings and morphology
रेखाभिः (rekhābhiḥ) - by lines, with lines
(noun)
Instrumental, feminine, plural of rekhā
rekhā - a line, a streak, a furrow, a stripe
दशभिः (daśabhiḥ) - by ten, with ten
(numeral)
Note: Agrees with 'rekhābhiḥ'.
युक्ते (yukte) - connected, joined, endowed with, associated with
(adjective)
Locative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, connected, endowed with, engaged, proper
Past Passive Participle
Derived from √yuj (to join)
Root: yuj (class 7)
Note: Used here in a locative absolute construction, modifying 'māse'.
मासे (māse) - in the month
(noun)
Locative, masculine, singular of māsa
māsa - month
Note: Part of the locative absolute construction.
शस्त्रभयम् (śastrabhayam) - fear of weapons, danger from weapons
(noun)
Nominative, neuter, singular of śastrabhaya
śastrabhaya - fear of weapons, weapon-danger
Compound type : tatpuruṣa (śastra+bhaya)
- śastra – weapon, sword
noun (neuter)
Root: śas (class 2) - bhaya – fear, terror, dread
noun (neuter)
Derived from √bhī
Root: bhī (class 3)
Note: Nominative, implying an 'is' verb.
तथा (tathā) - thus, so, and also
(indeclinable)
Note: Connects this prediction to the previous ones.
दद्यात् (dadyāt) - one should give/offer
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dā
Root: dā (class 3)
शुभफलावाप्त्यै (śubhaphalāvāptyai) - for the attainment of auspicious results/fruits
(noun)
Dative, feminine, singular of śubhaphalāvāpti
śubhaphalāvāpti - attainment of auspicious results
Compound type : tatpuruṣa (śubha+phala+avāpti)
- śubha – auspicious, good, fortunate
adjective - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - avāpti – attainment, acquisition
noun (feminine)
Derived from √āp with ava-
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
Note: Purpose.
कवचम् (kavacam) - an armor, a shield
(noun)
Accusative, neuter, singular of kavaca
kavaca - armor, mail, shield, breastplate
Note: Object of 'dadyāt'.
वज्रसंयुक्तम् (vajrasaṁyuktam) - joined with a thunderbolt/diamond, studded with diamonds, endowed with thunderbolt-like strength
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vajrasaṃyukta
vajrasaṁyukta - joined/connected with a vajra (thunderbolt or diamond)
Past Passive Participle
Derived from √yuj with saṃ-, modified by vajra
Compound type : tatpuruṣa (vajra+saṃyukta)
- vajra – thunderbolt, diamond
noun (masculine/neuter) - saṃyukta – joined, connected, endowed with
adjective
Past Passive Participle
Derived from √yuj with saṃ-
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Modifies 'kavacam'.