बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-72, verse-12
रेखाभिरष्टभिर्युक्ते मासे मृत्युबशो नरः ।
असत्फलविनाशाय दद्यात् कर्पूरजां तुलाम् ॥१२॥
असत्फलविनाशाय दद्यात् कर्पूरजां तुलाम् ॥१२॥
12. rekhābhiraṣṭabhiryukte māse mṛtyubaśo naraḥ .
asatphalavināśāya dadyāt karpūrajāṃ tulām.
asatphalavināśāya dadyāt karpūrajāṃ tulām.
12.
rekhābhiḥ aṣṭabhiḥ yukte māse mṛtyuvaśaḥ naraḥ
asatphalavināśāya dadyāt karpūrajāṃ tulām
asatphalavināśāya dadyāt karpūrajāṃ tulām
12.
If a month is associated with eight lines, a person in that month becomes subject to death. To destroy these inauspicious outcomes, one should donate a balance made of camphor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रेखाभिः (rekhābhiḥ) - by lines, with lines
- अष्टभिः (aṣṭabhiḥ) - by eight, with eight
- युक्ते (yukte) - connected, joined, endowed with, associated with
- मासे (māse) - in the month
- मृत्युवशः (mṛtyuvaśaḥ) - under the sway of death, subject to death
- नरः (naraḥ) - a man, a person
- असत्फलविनाशाय (asatphalavināśāya) - for the destruction of inauspicious results, for averting bad outcomes
- दद्यात् (dadyāt) - one should give/offer
- कर्पूरजां (karpūrajāṁ) - made of camphor, camphor-born
- तुलाम् (tulām) - a balance, a scale
Words meanings and morphology
रेखाभिः (rekhābhiḥ) - by lines, with lines
(noun)
Instrumental, feminine, plural of rekhā
rekhā - a line, a streak, a furrow, a stripe
अष्टभिः (aṣṭabhiḥ) - by eight, with eight
(numeral)
Note: Agrees with 'rekhābhiḥ'.
युक्ते (yukte) - connected, joined, endowed with, associated with
(adjective)
Locative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, connected, endowed with, engaged, proper
Past Passive Participle
Derived from √yuj (to join)
Root: yuj (class 7)
Note: Used here in a locative absolute construction, modifying 'māse'.
मासे (māse) - in the month
(noun)
Locative, masculine, singular of māsa
māsa - month
Note: Part of the locative absolute construction.
मृत्युवशः (mṛtyuvaśaḥ) - under the sway of death, subject to death
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mṛtyuvaśa
mṛtyuvaśa - under the power of death, subject to death
Compound type : tatpuruṣa (mṛtyu+vaśa)
- mṛtyu – death
noun (masculine)
Root: mṛ (class 1) - vaśa – will, control, power, sway
noun (masculine)
Root: vaś (class 2)
नरः (naraḥ) - a man, a person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
असत्फलविनाशाय (asatphalavināśāya) - for the destruction of inauspicious results, for averting bad outcomes
(noun)
Dative, masculine, singular of asatphalavināśa
asatphalavināśa - destruction of inauspicious results
Compound type : tatpuruṣa (asat+phala+vināśa)
- asat – unreal, bad, inauspicious
adjective - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - vināśa – destruction, ruin, annihilation
noun (masculine)
Derived from √naś with vi-
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
दद्यात् (dadyāt) - one should give/offer
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dā
Root: dā (class 3)
कर्पूरजां (karpūrajāṁ) - made of camphor, camphor-born
(adjective)
Accusative, feminine, singular of karpūrajā
karpūrajā - born from camphor, made of camphor
From karpūra + √jan (to be born/produced)
Compound type : tatpuruṣa (karpūra+jā)
- karpūra – camphor
noun (masculine/neuter) - jā – born, produced from
adjective (feminine)
Derived from √jan
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'tulām'.
तुलाम् (tulām) - a balance, a scale
(noun)
Accusative, feminine, singular of tulā
tulā - a balance, a scale, equality, comparison