बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-17, verse-26
लाभेशे रिपुभावस्थे रोगेशे लाभराशिगे ।
एकत्रिंशत्समे वर्षे शत्रुमूलाद्धनव्ययः ॥२६॥
एकत्रिंशत्समे वर्षे शत्रुमूलाद्धनव्ययः ॥२६॥
26. lābheśe ripubhāvasthe rogeśe lābharāśige .
ekatriṃśatsame varṣe śatrumūlāddhanavyayaḥ.
ekatriṃśatsame varṣe śatrumūlāddhanavyayaḥ.
26.
lābheśe ripubhāvasthe rogeśe lābharāśige
ekatriṃśatsame varṣe śatrumūlāt dhana vyayaḥ
ekatriṃśatsame varṣe śatrumūlāt dhana vyayaḥ
26.
When the lord of the 11th house is situated in the 6th house, and the lord of the 6th house is situated in the 11th house, then in the 31st year, there is a loss of wealth due to enemies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लाभेशे (lābheśe) - when the lord of the 11th house is (present) (in the lord of the 11th house)
- रिपुभावस्थे (ripubhāvasthe) - situated in the 6th house (situated in the house of enemies)
- रोगेशे (rogeśe) - when the lord of the 6th house is (present) (in the lord of the 6th house)
- लाभ-राशिगे (lābha-rāśige) - situated in the 11th house (situated in the house of gains)
- एकत्रिंशत्समे (ekatriṁśatsame) - in the 31st year (in the thirty-first, in the equal thirty-first)
- वर्षे (varṣe) - in the year
- शत्रुमूलात् (śatrumūlāt) - due to enemies (from the root/source of enemies)
- धन (dhana) - wealth, riches
- व्ययः (vyayaḥ) - loss, expenditure
Words meanings and morphology
लाभेशे (lābheśe) - when the lord of the 11th house is (present) (in the lord of the 11th house)
(noun)
Locative, masculine, singular of lābheśa
lābheśa - lord of the 11th house (house of gains)
Compound type : tatpuruṣa (lābha+īśa)
- lābha – gain, profit, acquisition; the 11th house (in astrology)
noun (masculine)
Root: labh (class 1) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Note: Used in a locative absolute construction.
रिपुभावस्थे (ripubhāvasthe) - situated in the 6th house (situated in the house of enemies)
(adjective)
Locative, masculine, singular of ripubhāvastha
ripubhāvastha - situated in the house of enemies
Compound type : tatpuruṣa (ripu+bhāva+stha)
- ripu – enemy
noun (masculine) - bhāva – house, astrological house
noun (masculine) - stha – standing, situated, located
adjective (masculine)
From root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'lābheśe' in a locative absolute construction. The 6th house is traditionally the 'house of enemies'.
रोगेशे (rogeśe) - when the lord of the 6th house is (present) (in the lord of the 6th house)
(noun)
Locative, masculine, singular of rogeśa
rogeśa - lord of the 6th house (house of diseases/enemies)
Compound type : tatpuruṣa (roga+īśa)
- roga – disease, sickness; the 6th house (in astrology)
noun (masculine) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Note: Used in a locative absolute construction.
लाभ-राशिगे (lābha-rāśige) - situated in the 11th house (situated in the house of gains)
(adjective)
Locative, masculine, singular of lābha-rāśiga
lābha-rāśiga - situated in the sign/house of gains
Compound type : tatpuruṣa (lābha+rāśi+ga)
- lābha – gain, profit, acquisition
noun (masculine)
Root: labh (class 1) - rāśi – sign (of the zodiac), collection, mass
noun (masculine) - ga – going, moving, situated, located
adjective (masculine)
Derived from root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'rogeśe' in a locative absolute construction. The 11th house is traditionally the 'house of gains'.
एकत्रिंशत्समे (ekatriṁśatsame) - in the 31st year (in the thirty-first, in the equal thirty-first)
(adjective)
Locative, masculine, singular of ekatriṃśatsama
ekatriṁśatsama - equal to the thirty-first, the thirty-first
Compound type : tatpuruṣa (ekatriṃśat+sama)
- ekatriṃśat – thirty-one
numeral (feminine) - sama – equal, like, same, similar
adjective (masculine)
Note: Qualifies 'varṣe'.
वर्षे (varṣe) - in the year
(noun)
Locative, masculine, singular of varṣa
varṣa - year
शत्रुमूलात् (śatrumūlāt) - due to enemies (from the root/source of enemies)
(noun)
Ablative, neuter, singular of śatrumūla
śatrumūla - source of enemies, origin of hostility
Compound type : tatpuruṣa (śatru+mūla)
- śatru – enemy, foe
noun (masculine) - mūla – root, origin, source
noun (neuter)
धन (dhana) - wealth, riches
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, property
व्ययः (vyayaḥ) - loss, expenditure
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyaya
vyaya - expenditure, loss, spending
Root: i (class 2)