Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,17

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-17, verse-23

षष्ठाष्टमगते सूर्ये तद्व्यये चन्द्रसंयुतः ।
पंचमे नवमेऽब्दे तु जलभीतिं विनिर्दिशेत् ॥२३॥
23. ṣaṣṭhāṣṭamagate sūrye tadvyaye candrasaṃyutaḥ .
paṃcame navame'bde tu jalabhītiṃ vinirdiśet.
23. ṣaṣṭāṣṭamagate sūrye tat vyaye candra saṃyutaḥ
pañcame navame abde tu jalabhītiṃ vinirdiśet
23. When the Sun is situated in the 6th or 8th house, and the Moon is located in the 12th house from that Sun's position, then in the 5th or 9th year of life, one should predict danger from water.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • षष्टाष्टमगते (ṣaṣṭāṣṭamagate) - when the (Sun) is situated in the 6th or 8th house (in the one who has gone to the 6th or 8th)
  • सूर्ये (sūrye) - in the Sun, when the Sun is
  • तत् (tat) - from that (Sun's) position (that, its)
  • व्यये (vyaye) - in the 12th house (from the Sun) (in the 12th house, in loss, in expenditure)
  • चन्द्र (candra) - Moon
  • संयुतः (saṁyutaḥ) - situated (referring to the Moon) (conjoined, accompanied, situated)
  • पञ्चमे (pañcame) - in the fifth (year) (in the fifth)
  • नवमे (navame) - in the ninth (year) (in the ninth)
  • अब्दे (abde) - in the year
  • तु (tu) - then (but, however, then)
  • जलभीतिं (jalabhītiṁ) - danger from water (fear of water)
  • विनिर्दिशेत् (vinirdiśet) - one should predict, one should point out

Words meanings and morphology

षष्टाष्टमगते (ṣaṣṭāṣṭamagate) - when the (Sun) is situated in the 6th or 8th house (in the one who has gone to the 6th or 8th)
(adjective)
Locative, masculine, singular of ṣaṣṭāṣṭamaga
ṣaṣṭāṣṭamaga - one who has gone to the 6th and 8th (houses)
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (ṣaṣṭa+aṣṭama+ga)
  • ṣaṣṭa – sixth
    adjective (masculine)
  • aṣṭama – eighth
    adjective (masculine)
  • ga – going, moving, situated, located
    adjective (masculine)
    Derived from root 'gam' (to go)
    Root: gam (class 1)
सूर्ये (sūrye) - in the Sun, when the Sun is
(proper noun)
Locative, masculine, singular of sūrya
sūrya - Sun, solar deity
Note: Used in a locative absolute construction
तत् (tat) - from that (Sun's) position (that, its)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the Sun's position mentioned earlier. Here functioning as an adjective for 'vyaye' (the 12th house from it).
व्यये (vyaye) - in the 12th house (from the Sun) (in the 12th house, in loss, in expenditure)
(noun)
Locative, masculine, singular of vyaya
vyaya - expenditure, loss, the 12th house (in astrology)
Root: i (class 2)
चन्द्र (candra) - Moon
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of candra
candra - Moon, lunar deity
संयुतः (saṁyutaḥ) - situated (referring to the Moon) (conjoined, accompanied, situated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃyuta
saṁyuta - conjoined, accompanied, united, situated
Past Passive Participle
From root 'yuj' (to join) with prefix 'sam-'.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
पञ्चमे (pañcame) - in the fifth (year) (in the fifth)
(adjective)
Locative, masculine, singular of pañcama
pañcama - fifth
Note: Qualifies 'abde' (year).
नवमे (navame) - in the ninth (year) (in the ninth)
(adjective)
Locative, masculine, singular of navama
navama - ninth
Note: Qualifies 'abde' (year).
अब्दे (abde) - in the year
(noun)
Locative, masculine, singular of abda
abda - year
तु (tu) - then (but, however, then)
(indeclinable)
जलभीतिं (jalabhītiṁ) - danger from water (fear of water)
(noun)
Accusative, feminine, singular of jalabhīti
jalabhīti - fear of water
Compound type : tatpuruṣa (jala+bhīti)
  • jala – water
    noun (neuter)
  • bhīti – fear, apprehension
    noun (feminine)
    From root 'bhī' (to fear)
    Root: bhī (class 3)
विनिर्दिशेत् (vinirdiśet) - one should predict, one should point out
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of vinirdiś
Optative mood, 3rd person singular, active voice
From root 'diś' (to point, show) with prefixes 'vi-' and 'nir-'.
Prefixes: vi+nir
Root: diś (class 6)