बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-17, verse-16
द्वाविंशौकोनविंशेऽब्दे कुष्ठरोगं विनिर्दिशेत् ।
रोगस्थानं गतो राहुः केन्द्रे मान्दिसमन्विते ॥१६॥
रोगस्थानं गतो राहुः केन्द्रे मान्दिसमन्विते ॥१६॥
16. dvāviṃśaukonaviṃśe'bde kuṣṭharogaṃ vinirdiśet .
rogasthānaṃ gato rāhuḥ kendre māndisamanvite.
rogasthānaṃ gato rāhuḥ kendre māndisamanvite.
16.
dvāviṃśe ūnavimśe abde kuṣṭharogaṃ vinirdiśet
rogasthānaṃ gataḥ rāhuḥ kendre māndisammanvite
rogasthānaṃ gataḥ rāhuḥ kendre māndisammanvite
16.
One should predict leprosy in the nineteenth or twenty-second year. This occurs when Rahu is situated in the house of disease (6th house), and a (planet) in an angular house (kendra) is conjoined with Mandi.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्वाविंशे (dvāviṁśe) - in the twenty-second (year) (in the twenty-second)
- ऊनविम्शे (ūnavimśe) - in the nineteenth (year) (in the nineteenth)
- अब्दे (abde) - in the year
- कुष्ठरोगं (kuṣṭharogaṁ) - leprosy, skin disease
- विनिर्दिशेत् (vinirdiśet) - one should predict, indicate, point out
- रोगस्थानं (rogasthānaṁ) - the 6th astrological house (the house of disease)
- गतः (gataḥ) - gone, arrived, situated
- राहुः (rāhuḥ) - Rahu
- केन्द्रे (kendre) - in an angular house (1st, 4th, 7th, or 10th house) (in a Kendra, in the center)
- मान्दिसम्मन्विते (māndisammanvite) - conjoined with Mandi
Words meanings and morphology
द्वाविंशे (dvāviṁśe) - in the twenty-second (year) (in the twenty-second)
(numeral)
Note: Modifies 'abde'.
ऊनविम्शे (ūnavimśe) - in the nineteenth (year) (in the nineteenth)
(numeral)
Note: Modifies 'abde'.
अब्दे (abde) - in the year
(noun)
Locative, masculine, singular of abda
abda - year
कुष्ठरोगं (kuṣṭharogaṁ) - leprosy, skin disease
(noun)
Accusative, masculine, singular of kuṣṭharoga
kuṣṭharoga - leprosy, skin disease
Compound type : tatpuruṣa (kuṣṭha+roga)
- kuṣṭha – leprosy, a kind of skin disease
noun (neuter) - roga – disease, sickness
noun (masculine)
विनिर्दिशेत् (vinirdiśet) - one should predict, indicate, point out
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of vinirdiś
Compound verb from root diś (to point) with prefixes vi- and nir-
Prefixes: vi+nir
Root: diś (class 6)
रोगस्थानं (rogasthānaṁ) - the 6th astrological house (the house of disease)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rogasthāna
rogasthāna - house of disease (the 6th house in astrology)
Compound type : tatpuruṣa (roga+sthāna)
- roga – disease, sickness
noun (masculine) - sthāna – place, position, abode, house (in astrology)
noun (neuter)
Root: sthā (class 1)
गतः (gataḥ) - gone, arrived, situated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, obtained, situated
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Refers to 'rāhuḥ'.
राहुः (rāhuḥ) - Rahu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāhu
rāhu - Rahu (a lunar node, a shadow planet in Vedic astrology)
केन्द्रे (kendre) - in an angular house (1st, 4th, 7th, or 10th house) (in a Kendra, in the center)
(noun)
Locative, neuter, singular of kendra
kendra - center; angular house (1st, 4th, 7th, 10th) in astrology
Note: Locative absolute construction.
मान्दिसम्मन्विते (māndisammanvite) - conjoined with Mandi
(adjective)
Locative, neuter, singular of māndisammanvita
māndisammanvita - conjoined with Mandi
Compound type : tatpuruṣa (māndi+sammanvita)
- māndi – Mandi (a specific astrological point or 'Upagraha')
proper noun (masculine) - sammanvita – accompanied by, furnished with, possessed of, conjoined
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root i (to go) with prefixes sam- and anu-
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)
Note: Modifies 'kendre'. Locative absolute construction.