मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-62, verse-27
कलिरुवाच ।
किं करोमि क्रियाहानिर्भवत्यत्र सतो मम ।
त्वमप्येवंविधं वाक्यं ब्रवीषि तनुमध्यमे ॥२७॥
किं करोमि क्रियाहानिर्भवत्यत्र सतो मम ।
त्वमप्येवंविधं वाक्यं ब्रवीषि तनुमध्यमे ॥२७॥
27. kaliruvāca .
kiṃ karomi kriyāhānirbhavatyatra sato mama .
tvamapyevaṃvidhaṃ vākyaṃ bravīṣi tanumadhyame.
kiṃ karomi kriyāhānirbhavatyatra sato mama .
tvamapyevaṃvidhaṃ vākyaṃ bravīṣi tanumadhyame.
27.
kaliḥ uvāca | kim karomi kriyāhāniḥ bhavati atra sataḥ
mama | tvam api evaṃvidham vākyam bravīṣi tanumadhyame
mama | tvam api evaṃvidham vākyam bravīṣi tanumadhyame
27.
Kali said: What am I to do? For me, who is present here, a cessation of activity occurs (if I desist). Even you speak such a statement, O slender-waisted one!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कलिः (kaliḥ) - Kali (proper name)
- उवाच (uvāca) - he said, spoke
- किम् (kim) - what, why
- करोमि (karomi) - I do, I make, I perform
- क्रियाहानिः (kriyāhāniḥ) - loss of action, cessation of activity, failure of a rite
- भवति (bhavati) - happens, occurs, becomes
- अत्र (atra) - here, in this matter, on this occasion
- सतः (sataḥ) - of me who is present/existing (of the existing, of the good, of the present)
- मम (mama) - my, for me, to me
- त्वम् (tvam) - you
- अपि (api) - also, even, too
- एवंविधम् (evaṁvidham) - such, of this kind
- वाक्यम् (vākyam) - statement, speech, word
- ब्रवीषि (bravīṣi) - you say, you speak
- तनुमध्यमे (tanumadhyame) - O slender-waisted one
Words meanings and morphology
कलिः (kaliḥ) - Kali (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kali
kali - Kali (a proper name, often a personification of the current Yuga, or a Gandharva)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense (lit) form, reduplicated.
Root: vac (class 2)
किम् (kim) - what, why
(indeclinable)
करोमि (karomi) - I do, I make, I perform
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
क्रियाहानिः (kriyāhāniḥ) - loss of action, cessation of activity, failure of a rite
(noun)
Nominative, feminine, singular of kriyāhāni
kriyāhāni - cessation of action, loss of activity, neglect of rites
भवति (bhavati) - happens, occurs, becomes
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
अत्र (atra) - here, in this matter, on this occasion
(indeclinable)
सतः (sataḥ) - of me who is present/existing (of the existing, of the good, of the present)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sat
sat - existing, being, real, true, good, virtuous
Present Active Participle
Derived from verb root 'as' (to be).
Root: as (class 2)
मम (mama) - my, for me, to me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
एवंविधम् (evaṁvidham) - such, of this kind
(adjective)
Accusative, neuter, singular of evaṃvidha
evaṁvidha - of such a kind, like this, similar
वाक्यम् (vākyam) - statement, speech, word
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, sentence, statement, declaration
ब्रवीषि (bravīṣi) - you say, you speak
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of brū
Root: brū (class 2)
तनुमध्यमे (tanumadhyame) - O slender-waisted one
(noun)
Vocative, feminine, singular of tanumadhyamā
tanumadhyamā - a slender-waisted woman