Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,62

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-62, verse-20

मयैषा सानुरागेण बहुशः प्रार्थिता सती ।
निराकृतवती सेयमद्य प्राप्या भविष्यति ॥२०॥
20. mayaiṣā sānurāgeṇa bahuśaḥ prārthitā satī .
nirākṛtavatī seyamadya prāpyā bhaviṣyati.
20. mayā eṣā sānurāgeṇa bahuśaḥ prārthitā satī
nirākṛtavatī sā iyam adya prāpyā bhaviṣyati
20. This very woman, whom I, filled with love, repeatedly entreated but who (then) rejected me, will now be attainable.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मया (mayā) - by me
  • एषा (eṣā) - this (feminine)
  • सानुरागेण (sānurāgeṇa) - by one with love, by the loving one
  • बहुशः (bahuśaḥ) - many times, repeatedly, in many ways
  • प्रार्थिता (prārthitā) - requested, implored, entreated
  • सती (satī) - while being (or when she was) (being, existing, a virtuous woman, when she was)
  • निराकृतवती (nirākṛtavatī) - she rejected, she refused
  • सा (sā) - she, that (feminine)
  • इयम् (iyam) - this (feminine)
  • अद्य (adya) - today, now
  • प्राप्या (prāpyā) - attainable, to be obtained, obtainable
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, she will be

Words meanings and morphology

मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this
सानुरागेण (sānurāgeṇa) - by one with love, by the loving one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sānurāga
sānurāga - loving, affectionate, having attachment
Compound type : bahuvrīhi (sa+anurāga)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • anurāga – affection, love, attachment
    noun (masculine)
    Prefix: anu
    Root: rañj (class 1)
Note: Refers to 'me' (mayā).
बहुशः (bahuśaḥ) - many times, repeatedly, in many ways
(indeclinable)
formed from bahu with suffix -śas
प्रार्थिता (prārthitā) - requested, implored, entreated
(participle)
Nominative, feminine, singular of prārthita
prārthita - requested, desired, prayed for
Past Passive Participle
formed from pra- + arth + -ita
Prefix: pra
Root: arth (class 10)
Note: Refers to 'eṣā' (this woman).
सती (satī) - while being (or when she was) (being, existing, a virtuous woman, when she was)
(participle)
Nominative, feminine, singular of sat
sat - being, existing, good, virtuous, real; a virtuous woman
Present Active Participle
feminine nominative singular of 'sat' (from root as)
Root: as (class 2)
Note: Refers to 'eṣā'.
निराकृतवती (nirākṛtavatī) - she rejected, she refused
(participle)
Nominative, feminine, singular of nirākṛtavat
nirākṛtavat - having rejected, having refused
Past Active Participle
formed from nirā- + kṛ + -vat, feminine nominative singular
Prefixes: nis+ā
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to 'eṣā'.
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, he, she, it
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
प्राप्या (prāpyā) - attainable, to be obtained, obtainable
(participle)
Nominative, feminine, singular of prāpya
prāpya - to be obtained, attainable, suitable, proper
Gerundive/Future Passive Participle
formed from pra- + āp + -ya, feminine nominative singular
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, she will be
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)