Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,62

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-62, verse-2

तेन चाधिष्ठितः सोऽथ प्रभामण्डलमध्यगः ।
व्यदीपयत तं देशं मूर्तिमानिव हव्यवाट् ॥२॥
2. tena cādhiṣṭhitaḥ so'tha prabhāmaṇḍalamadhyagaḥ .
vyadīpayata taṃ deśaṃ mūrtimāniva havyavāṭ.
2. tena ca adhiṣṭhitaḥ saḥ atha prabhāmaṇḍalamadhyagaḥ
vyadīpayata tam deśam mūrtimān iva havyavāṭ
2. And then, possessed by him (Agni), standing in the middle of a halo of light, he illuminated that region as if he were the embodied fire god (havyavāṭ).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेन (tena) - by him (Agni) (by that, by him)
  • (ca) - and (and, also)
  • अधिष्ठितः (adhiṣṭhitaḥ) - possessed (by Agni) (stood upon, presided over, occupied, possessed)
  • सः (saḥ) - he (the Brahmin) (he, that)
  • अथ (atha) - then (then, thereupon)
  • प्रभामण्डलमध्यगः (prabhāmaṇḍalamadhyagaḥ) - standing in the middle of a halo of light (due to Agni's presence) (standing in the middle of a halo of light)
  • व्यदीपयत (vyadīpayata) - illuminated (illuminated, shone brightly)
  • तम् (tam) - that (that, him)
  • देशम् (deśam) - region (region, place, country)
  • मूर्तिमान् (mūrtimān) - embodied (embodied, corporeal, having a form)
  • इव (iva) - as if (like, as if, as)
  • हव्यवाट् (havyavāṭ) - the fire god (havyavāṭ) (fire, Agni, carrier of oblations)

Words meanings and morphology

तेन (tena) - by him (Agni) (by that, by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Agni, who has entered the Brahmin.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अधिष्ठितः (adhiṣṭhitaḥ) - possessed (by Agni) (stood upon, presided over, occupied, possessed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adhiṣṭhita
adhiṣṭhita - occupied, presided over, possessed
Past Passive Participle
Derived from root sthā with upasarga adhi
Prefix: adhi
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies 'saḥ'.
सः (saḥ) - he (the Brahmin) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the Brahmin.
अथ (atha) - then (then, thereupon)
(indeclinable)
प्रभामण्डलमध्यगः (prabhāmaṇḍalamadhyagaḥ) - standing in the middle of a halo of light (due to Agni's presence) (standing in the middle of a halo of light)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prabhāmaṇḍalamadhyaga
prabhāmaṇḍalamadhyaga - standing in the middle of a halo of light
Compound type : tatpuruṣa (prabhā+maṇḍala+madhyaga)
  • prabhā – light, splendor, radiance
    noun (feminine)
    From root bhā with upasarga pra
    Prefix: pra
    Root: bhā
  • maṇḍala – circle, orb, halo
    noun (neuter)
    Root: maṇḍ
  • madhyaga – standing in the middle, central
    adjective (masculine)
    Derived from madhya + root gam
    Root: gam (class 1)
Note: Modifies 'saḥ'.
व्यदीपयत (vyadīpayata) - illuminated (illuminated, shone brightly)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dīp
Causal
Imperfect Middle
Prefix: vi
Root: dīp (class 4)
तम् (tam) - that (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Modifies 'deśam'.
देशम् (deśam) - region (region, place, country)
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - region, place, country
Root: diś
Note: Object of 'vyadīpayata'.
मूर्तिमान् (mūrtimān) - embodied (embodied, corporeal, having a form)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mūrtimat
mūrtimat - embodied, corporeal, having a form
Possessive suffix -mat
Root: mūrch
Note: Modifies 'havyavāṭ'.
इव (iva) - as if (like, as if, as)
(indeclinable)
हव्यवाट् (havyavāṭ) - the fire god (havyavāṭ) (fire, Agni, carrier of oblations)
(noun)
Nominative, masculine, singular of havyavāh
havyavāh - fire, Agni, carrier of oblations
Compound type : tatpuruṣa (havya+vāh)
  • havya – oblation, offering
    noun (neuter)
    Gerundive
    From root hu + ya
    Root: hu (class 3)
  • vāh – carrying, conveying
    noun (masculine)
    From root vah
    Root: vah (class 1)
Note: Subject of the simile.