मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-62, verse-1
मार्कण्डेय उवाच ।
एवन्तु वदतस्तस्य द्विजपुत्रस्य पावकः ।
गार्हपत्यः शरीरे तु सन्निधानमथाकरोत् ॥१॥
एवन्तु वदतस्तस्य द्विजपुत्रस्य पावकः ।
गार्हपत्यः शरीरे तु सन्निधानमथाकरोत् ॥१॥
1. mārkaṇḍeya uvāca .
evantu vadatastasya dvijaputrasya pāvakaḥ .
gārhapatyaḥ śarīre tu sannidhānamathākarot.
evantu vadatastasya dvijaputrasya pāvakaḥ .
gārhapatyaḥ śarīre tu sannidhānamathākarot.
1.
mārkaṇḍeyaḥ uvāca evam tu vadataḥ tasya dvijaputrasya
pāvakaḥ gārhapatyaḥ śarīre tu sannidhānam atha akarot
pāvakaḥ gārhapatyaḥ śarīre tu sannidhānam atha akarot
1.
Markaṇḍeya said: As that son of a brahmin (dvijaputra) was speaking thus, the Gārhapatya fire (pāvakaḥ) then manifested its presence in his body.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Markaṇḍeya (proper noun)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- तु (tu) - but, indeed, however
- वदतः (vadataḥ) - of the speaking one, while speaking
- तस्य (tasya) - his, of him
- द्विजपुत्रस्य (dvijaputrasya) - of the son of a brahmin (dvijaputra)
- पावकः (pāvakaḥ) - fire, purificator (pāvakaḥ)
- गार्हपत्यः (gārhapatyaḥ) - Gārhapatya (sacred household fire)
- शरीरे (śarīre) - in the body
- तु (tu) - but, indeed, however
- सन्निधानम् (sannidhānam) - presence, manifestation, proximity
- अथ (atha) - then, thereupon, moreover
- अकरोत् (akarot) - made, did, performed
Words meanings and morphology
मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Markaṇḍeya (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - Markaṇḍeya (name of a sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active 3rd person singular
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
वदतः (vadataḥ) - of the speaking one, while speaking
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vadat
vadat - speaking, saying
Present Active Participle
Present active participle of root 'vad'
Root: vad (class 1)
Note: Can be genitive singular masculine/neuter.
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Can be genitive singular masculine/neuter.
द्विजपुत्रस्य (dvijaputrasya) - of the son of a brahmin (dvijaputra)
(noun)
Genitive, masculine, singular of dvijaputra
dvijaputra - son of a dvija (brahmin, twice-born)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dvija+putra)
- dvija – twice-born (brahmin, kṣatriya, vaiśya), bird, tooth
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
Note: Context suggests 'son of a brahmin'.
पावकः (pāvakaḥ) - fire, purificator (pāvakaḥ)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, purificator, pure
Root: pū (class 1)
गार्हपत्यः (gārhapatyaḥ) - Gārhapatya (sacred household fire)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gārhapatya
gārhapatya - relating to the master of a house, household (fire)
Derived from gṛhapati (householder)
शरीरे (śarīre) - in the body
(noun)
Locative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, physical form
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
सन्निधानम् (sannidhānam) - presence, manifestation, proximity
(noun)
Accusative, neuter, singular of sannidhāna
sannidhāna - presence, proximity, manifestation
Derived from saṃ-nidhā
Prefixes: sam+ni
Root: dhā (class 3)
Note: Can also be nominative singular neuter.
अथ (atha) - then, thereupon, moreover
(indeclinable)
अकरोत् (akarot) - made, did, performed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of kṛ
Imperfect active 3rd person singular
Root: kṛ (class 8)