मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-52, verse-6
ततोऽन्यानि ददौ तस्मै सप्त नामानि वै प्रभुः ।
स्थानानि चैषामष्टानां पत्नीः पुत्रांश्च वै द्विज ॥६॥
स्थानानि चैषामष्टानां पत्नीः पुत्रांश्च वै द्विज ॥६॥
6. tato'nyāni dadau tasmai sapta nāmāni vai prabhuḥ .
sthānāni caiṣāmaṣṭānāṃ patnīḥ putrāṃśca vai dvija.
sthānāni caiṣāmaṣṭānāṃ patnīḥ putrāṃśca vai dvija.
6.
tataḥ anyāni dadau tasmai sapta nāmāni vai prabhuḥ
sthānāni ca eṣām aṣṭānām patnīḥ putrān ca vai dvija
sthānāni ca eṣām aṣṭānām patnīḥ putrān ca vai dvija
6.
Then, the Lord indeed gave him seven other names. And, O twice-born (dvija), he also gave him their eight abodes, wives, and sons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon
- अन्यानि (anyāni) - other
- ददौ (dadau) - gave
- तस्मै (tasmai) - to him
- सप्त (sapta) - seven
- नामानि (nāmāni) - names
- वै (vai) - indeed, certainly
- प्रभुः (prabhuḥ) - the Lord, master
- स्थानानि (sthānāni) - abodes, places
- च (ca) - and
- एषाम् (eṣām) - of these (forms of Rudra) (of these)
- अष्टानाम् (aṣṭānām) - of the eight
- पत्नीः (patnīḥ) - wives
- पुत्रान् (putrān) - sons
- च (ca) - and
- वै (vai) - indeed, certainly
- द्विज (dvija) - O brahmin (dvija) (O twice-born)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon
(indeclinable)
अन्यानि (anyāni) - other
(adjective)
Accusative, neuter, plural of anya
anya - other, another, different
ददौ (dadau) - gave
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dā
Root: dā (class 3)
तस्मै (tasmai) - to him
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
सप्त (sapta) - seven
(numeral)
नामानि (nāmāni) - names
(noun)
Accusative, neuter, plural of nāman
nāman - name, appellation
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
प्रभुः (prabhuḥ) - the Lord, master
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - master, lord, powerful, mighty
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
स्थानानि (sthānāni) - abodes, places
(noun)
Accusative, neuter, plural of sthāna
sthāna - place, abode, position, station
Derived from root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
एषाम् (eṣām) - of these (forms of Rudra) (of these)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etad
etad - this, these
अष्टानाम् (aṣṭānām) - of the eight
(numeral)
पत्नीः (patnīḥ) - wives
(noun)
Accusative, feminine, plural of patnī
patnī - wife, mistress, lady
पुत्रान् (putrān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child
च (ca) - and
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
द्विज (dvija) - O brahmin (dvija) (O twice-born)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (referring to Brahmins, Kshatriyas, Vaishyas; also bird, tooth, snake as born a second time)
Compound type : bahuvrihi (dvi+jan)
- dvi – two
numeral - jan – to be born, produced
verb
Root: jan (class 4)