Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,52

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-52, verse-21

सिनीवाली कुहूश्चैव राका भानुमती तथा ।
अनसूया तथैवात्रेर्जज्ञे पुत्रानकल्पषान् ॥२१॥
21. sinīvālī kuhūścaiva rākā bhānumatī tathā .
anasūyā tathaivātrerjajñe putrānakalpaṣān.
21. sinīvālī kuhūḥ ca eva rākā bhānumatī tathā
anasūyā tathā eva atreḥ jajñe putrān akalpaṣān
21. Sinīvālī, Kuhū, Rāka, and Bhānumatī were [also present]. In the same way, Anusūyā bore blameless sons to Atri.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सिनीवाली (sinīvālī) - The goddess Sinīvālī (Sinīvālī (name of a lunar deity/goddess))
  • कुहूः (kuhūḥ) - The goddess Kuhū (Kuhū (name of a lunar deity/goddess))
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - indeed (only, just, indeed, even)
  • राका (rākā) - The goddess Rākā (Rākā (name of a lunar deity/goddess))
  • भानुमती (bhānumatī) - Bhānumatī (Bhānumatī (a proper name, lit. 'radiant, splendid'))
  • तथा (tathā) - and so, similarly (so, thus, in that way)
  • अनसूया (anasūyā) - Anusūyā (wife of Atri) (Anusūyā (proper name, lit. 'without envy'))
  • तथा (tathā) - and, in the same way (so, thus, in that way)
  • एव (eva) - even, indeed (only, just, indeed, even)
  • अत्रेः (atreḥ) - of the sage Atri (of Atri)
  • जज्ञे (jajñe) - bore, gave birth to (was born, produced, bore)
  • पुत्रान् (putrān) - sons
  • अकल्पषान् (akalpaṣān) - blameless, pure (blemishless, faultless, sinless)

Words meanings and morphology

सिनीवाली (sinīvālī) - The goddess Sinīvālī (Sinīvālī (name of a lunar deity/goddess))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sinīvālī
sinīvālī - name of a deity, the day before new moon
कुहूः (kuhūḥ) - The goddess Kuhū (Kuhū (name of a lunar deity/goddess))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kuhū
kuhū - name of a deity, new moon day
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (only, just, indeed, even)
(indeclinable)
राका (rākā) - The goddess Rākā (Rākā (name of a lunar deity/goddess))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of rākā
rākā - name of a deity, day of full moon
भानुमती (bhānumatī) - Bhānumatī (Bhānumatī (a proper name, lit. 'radiant, splendid'))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of bhānumatī
bhānumatī - Bhānumatī (proper name), radiant, splendid
तथा (tathā) - and so, similarly (so, thus, in that way)
(indeclinable)
अनसूया (anasūyā) - Anusūyā (wife of Atri) (Anusūyā (proper name, lit. 'without envy'))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of anasūyā
anasūyā - Anusūyā (proper name), without envy
तथा (tathā) - and, in the same way (so, thus, in that way)
(indeclinable)
एव (eva) - even, indeed (only, just, indeed, even)
(indeclinable)
अत्रेः (atreḥ) - of the sage Atri (of Atri)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of atri
atri - name of a Vedic sage, one of the seven great rishis
जज्ञे (jajñe) - bore, gave birth to (was born, produced, bore)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of jan
Perfect tense, Ātmanepada, 3rd person singular
Root: jan (class 4)
पुत्रान् (putrān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child
अकल्पषान् (akalpaṣān) - blameless, pure (blemishless, faultless, sinless)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of akalpaṣa
akalpaṣa - spotless, faultless, sinless, blameless
negative prefix 'a-' + 'kalpaṣa'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kalpaṣa)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negative prefix
  • kalpaṣa – blemish, fault, sin
    noun (masculine)
Note: agrees with 'putrān'