मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-47, verse-25
तथाभिध्यायतस्तस्य सत्याभिध्यायिनस्ततः ।
प्रादुर्बभौ तदाव्यक्तादर्वाक्स्त्रोतस्तु साधकः ॥२५॥
प्रादुर्बभौ तदाव्यक्तादर्वाक्स्त्रोतस्तु साधकः ॥२५॥
25. tathābhidhyāyatastasya satyābhidhyāyinastataḥ .
prādurbabhau tadāvyaktādarvākstrotastu sādhakaḥ.
prādurbabhau tadāvyaktādarvākstrotastu sādhakaḥ.
25.
tathā abhidhyāyataḥ tasya satyābhidhyāyinaḥ tataḥ |
prādurbabhau tadā avyaktāt arvākstrotas tu sādhakaḥ
prādurbabhau tadā avyaktāt arvākstrotas tu sādhakaḥ
25.
While he was thus meditating, contemplating on truth, then from the unmanifest (prakṛti) appeared the downward-flowing creation, which is accomplishing.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- अभिध्यायतः (abhidhyāyataḥ) - of one meditating, while meditating
- तस्य (tasya) - Refers to Brahma. (of him, his)
- सत्याभिध्यायिनः (satyābhidhyāyinaḥ) - of one contemplating truth
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- प्रादुर्बभौ (prādurbabhau) - became manifest, appeared
- तदा (tadā) - then, at that time
- अव्यक्तात् (avyaktāt) - From the primordial unmanifest (prakṛti). (from the unmanifest)
- अर्वाक्स्त्रोतस् (arvākstrotas) - downward-flowing, having a downward current
- तु (tu) - but, indeed, however
- साधकः (sādhakaḥ) - accomplishing or productive in the context of creation. (accomplishing, effective, productive, a spiritual aspirant (sādhaka))
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
Adverb.
अभिध्यायतः (abhidhyāyataḥ) - of one meditating, while meditating
(adjective)
Genitive, masculine, singular of abhidhyāyat
abhidhyāyat - meditating, contemplating, intending
Present Active Participle
Derived from abhi-√dhyā (to meditate on, contemplate).
Prefix: abhi
Root: dhyā (class 3)
तस्य (tasya) - Refers to Brahma. (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, it, he, she
Demonstrative pronoun.
सत्याभिध्यायिनः (satyābhidhyāyinaḥ) - of one contemplating truth
(adjective)
Genitive, masculine, singular of satyābhidhyāyin
satyābhidhyāyin - contemplating truth, meditating on reality
Present Active Participle
Compound of satya (truth) + abhidhyāyin (meditating on). From abhi-√dhyā.
Compound type : tatpurusha (satya+abhidhyāyin)
- satya – truth, reality, true
noun (neuter) - abhidhyāyin – meditating, contemplating
adjective (masculine)
Present Active Participle
Derived from abhi-√dhyā.
Prefix: abhi
Root: dhyā (class 3)
Note: Concordant with `tasya`.
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
Adverb.
प्रादुर्बभौ (prādurbabhau) - became manifest, appeared
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of prādurbhū
Perfect Active
Third person singular, perfect tense, active voice, from prādur-√bhū.
Prefix: prādur
Root: bhū (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Adverb derived from the pronominal stem `tad`.
अव्यक्तात् (avyaktāt) - From the primordial unmanifest (prakṛti). (from the unmanifest)
(noun)
Ablative, neuter, singular of avyakta
avyakta - unmanifest, unexpressed, indistinct, invisible, primordial nature (prakṛti)
Past Passive Participle
Negated form of vyakta (manifest), which is from vi-√añj (to manifest, make clear).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyakta)
- a – not, un-, without
indeclinable
Negative prefix. - vyakta – manifest, clear, distinct
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from vi-√añj.
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
Note: Source from which the creation emerges.
अर्वाक्स्त्रोतस् (arvākstrotas) - downward-flowing, having a downward current
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arvākstrotas
arvākstrotas - downward-flowing, having a downward current
Compound of arvāc (downward) + srotas (stream).
Compound type : karmadhāraya (arvāc+srotas)
- arvāc – downward, facing downward, low
adjective (masculine) - srotas – stream, current, flow
noun (neuter)
Derived from √sru (to flow).
Root: sru (class 1)
Note: Subject of `prādurbabhau`.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Particle.
Note: Contrasts with `ūrdhvastrotaḥ` from previous verse.
साधकः (sādhakaḥ) - accomplishing or productive in the context of creation. (accomplishing, effective, productive, a spiritual aspirant (sādhaka))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sādhaka
sādhaka - accomplishing, effective, successful, productive, an implement, a spiritual aspirant (sādhaka)
Agent noun/adjective from √sādh (to accomplish, effect).
Root: sādh (class 5)
Note: Acts as a predicate adjective.