मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-119, verse-7
अवैक्षतेमं देवानां गुरुः शुक्रश्च सप्तमः ।
सोमश्चतुर्थस्तनयं तवैनं समवैक्षत ॥७॥
सोमश्चतुर्थस्तनयं तवैनं समवैक्षत ॥७॥
7. avaikṣatemaṃ devānāṃ guruḥ śukraśca saptamaḥ .
somaścaturthastanayaṃ tavainaṃ samavaikṣata.
somaścaturthastanayaṃ tavainaṃ samavaikṣata.
7.
avaikṣata imam devānām guruḥ śukraḥ ca saptamaḥ
somaḥ caturthaḥ tanayam tava enam samavaikṣata
somaḥ caturthaḥ tanayam tava enam samavaikṣata
7.
Jupiter, the preceptor of the gods, and Venus observed him from the seventh house. The Moon, in the fourth house, also fully observed this son of yours.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अवैक्षत (avaikṣata) - he observed, he looked at
- इमम् (imam) - him (the son) (this, him)
- देवानाम् (devānām) - of the gods
- गुरुः (guruḥ) - Jupiter (the preceptor of the gods) (preceptor, teacher)
- शुक्रः (śukraḥ) - Venus (the planet) (bright, clear)
- च (ca) - and
- सप्तमः (saptamaḥ) - in the seventh (house, referring to astrological position) (seventh)
- सोमः (somaḥ) - the planet Moon (Soma, the Moon)
- चतुर्थः (caturthaḥ) - in the fourth (house, referring to astrological position) (fourth)
- तनयम् (tanayam) - son
- तव (tava) - your, of you
- एनम् (enam) - him (the son) (this, him)
- समवैक्षत (samavaikṣata) - he completely observed, he looked at
Words meanings and morphology
अवैक्षत (avaikṣata) - he observed, he looked at
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of īkṣ
Imperfect Active
3rd person singular imperfect active of īkṣ with prefix ava
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)
इमम् (imam) - him (the son) (this, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, here, he, she, it
देवानाम् (devānām) - of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
गुरुः (guruḥ) - Jupiter (the preceptor of the gods) (preceptor, teacher)
(noun)
Nominative, masculine, singular of guru
guru - teacher, preceptor (guru), heavy, important, Jupiter (planet)
शुक्रः (śukraḥ) - Venus (the planet) (bright, clear)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śukra
śukra - bright, clear, white, pure, Venus (the planet)
च (ca) - and
(indeclinable)
सप्तमः (saptamaḥ) - in the seventh (house, referring to astrological position) (seventh)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saptama
saptama - seventh
सोमः (somaḥ) - the planet Moon (Soma, the Moon)
(noun)
Nominative, masculine, singular of soma
soma - Soma (divine drink), the Moon (planet), name of a deity
Root: su (class 2)
चतुर्थः (caturthaḥ) - in the fourth (house, referring to astrological position) (fourth)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of caturtha
caturtha - fourth
तनयम् (tanayam) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of tanaya
tanaya - son, offspring
Derived from root tan (to extend, produce)
Root: tan (class 8)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
एनम् (enam) - him (the son) (this, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, that, he, she, it
समवैक्षत (samavaikṣata) - he completely observed, he looked at
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of īkṣ
Imperfect Active
3rd person singular imperfect active of īkṣ with prefixes sam and ava
Prefixes: sam+ava
Root: īkṣ (class 1)