मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-119, verse-6
समुत्पन्नो महावीर्यो महाभागो महाबलः ।
भविष्यति महाराज महाराजस्तवात्मजः ॥६॥
भविष्यति महाराज महाराजस्तवात्मजः ॥६॥
6. samutpanno mahāvīryo mahābhāgo mahābalaḥ .
bhaviṣyati mahārāja mahārājastavātmajaḥ.
bhaviṣyati mahārāja mahārājastavātmajaḥ.
6.
samutpannaḥ mahāvīryaḥ mahābhāgaḥ mahābalaḥ
bhaviṣyati mahārāja mahārājaḥ tava ātmajaḥ
bhaviṣyati mahārāja mahārājaḥ tava ātmajaḥ
6.
O great king, your son was born extremely valiant, greatly fortunate, and immensely powerful; he will certainly become a great king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समुत्पन्नः (samutpannaḥ) - born (with great qualities) (born, arisen)
- महावीर्यः (mahāvīryaḥ) - extremely valiant (of great valor, very powerful)
- महाभागः (mahābhāgaḥ) - greatly fortunate, highly auspicious
- महाबलः (mahābalaḥ) - of great strength, immensely powerful
- भविष्यति (bhaviṣyati) - he will be, he will become
- महाराज (mahārāja) - O great king
- महाराजः (mahārājaḥ) - great king, emperor
- तव (tava) - your, of you
- आत्मजः (ātmajaḥ) - son, born of oneself
Words meanings and morphology
समुत्पन्नः (samutpannaḥ) - born (with great qualities) (born, arisen)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samutpanna
samutpanna - sprung up, arisen, born, produced
Past Passive Participle
Derived from root pad (to go) with prefixes sam and ud
Prefixes: sam+ud
Root: pad (class 4)
महावीर्यः (mahāvīryaḥ) - extremely valiant (of great valor, very powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāvīrya
mahāvīrya - of great valor, very powerful, greatly heroic
Compound type : bahuvrihi (mahā+vīrya)
- mahā – great, large, mighty
adjective - vīrya – valor, strength, power, energy
noun (neuter)
महाभागः (mahābhāgaḥ) - greatly fortunate, highly auspicious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - highly fortunate, noble, auspicious
Compound type : bahuvrihi (mahā+bhāga)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bhāga – share, portion, fortune, destiny
noun (masculine)
महाबलः (mahābalaḥ) - of great strength, immensely powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful
Compound type : bahuvrihi (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bala – strength, power, force
noun (neuter)
भविष्यति (bhaviṣyati) - he will be, he will become
(verb)
3rd person , singular, active, future (Lṛṭ) of bhū
Future Active
3rd person singular future active of bhū
Root: bhū (class 1)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadharaya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler, sovereign
noun (masculine)
महाराजः (mahārājaḥ) - great king, emperor
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadharaya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler, sovereign
noun (masculine)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
आत्मजः (ātmajaḥ) - son, born of oneself
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātmaja
ātmaja - self-born, son, daughter
Compound type : tatpurusha (ātman+ja)
- ātman – self (ātman), soul, essence
noun (masculine) - ja – born, produced from
adjective
Primary nominal suffix
Derived from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)