मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-119, verse-30
केचिद्रथानारुरुहुः केचिन्नागांस्तथा हयान् ।
अन्येऽमर्षपराधीनास्तमुपेताः पदातयः ॥३०॥
अन्येऽमर्षपराधीनास्तमुपेताः पदातयः ॥३०॥
30. kecidrathānāruruhuḥ kecinnāgāṃstathā hayān .
anye'marṣaparādhīnāstamupetāḥ padātayaḥ.
anye'marṣaparādhīnāstamupetāḥ padātayaḥ.
30.
kecit rathān āruruhuḥ kecit nāgān tathā hayān
anye amarṣaparādhīnāḥ tam upetāḥ padātayaḥ
anye amarṣaparādhīnāḥ tam upetāḥ padātayaḥ
30.
Some mounted chariots, some (mounted) elephants, and likewise horses. Others, overwhelmed by indignation, approached him as foot soldiers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- केचित् (kecit) - some of the kings (some, certain ones)
- रथान् (rathān) - chariots
- आरुरुहुः (āruruhuḥ) - they mounted, they ascended, they climbed
- केचित् (kecit) - some of the kings (some, certain ones)
- नागान् (nāgān) - elephants
- तथा (tathā) - so, thus, similarly, also, and
- हयान् (hayān) - horses
- अन्ये (anye) - other kings/warriors (others, other ones)
- अमर्षपराधीनाः (amarṣaparādhīnāḥ) - overwhelmed by indignation, controlled by anger
- तम् (tam) - refers to the object of their approach (presumably the enemy or the leader of the enemy) (him, that)
- उपेताः (upetāḥ) - approached, attained, gone near
- पदातयः (padātayaḥ) - foot soldiers, infantry
Words meanings and morphology
केचित् (kecit) - some of the kings (some, certain ones)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ka-cid
ka-cid - some, someone
From kim + cid (indeclinable particle)
रथान् (rathān) - chariots
(noun)
Accusative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car
Root: ram (class 1)
आरुरुहुः (āruruhuḥ) - they mounted, they ascended, they climbed
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of ruh
Perfect Active
Root ruh with prefix ā-, 3rd plural
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
केचित् (kecit) - some of the kings (some, certain ones)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ka-cid
ka-cid - some, someone
From kim + cid (indeclinable particle)
नागान् (nāgān) - elephants
(noun)
Accusative, masculine, plural of nāga
nāga - serpent, elephant
तथा (tathā) - so, thus, similarly, also, and
(indeclinable)
हयान् (hayān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of haya
haya - horse
From root hi (to go)
Root: hi (class 5)
अन्ये (anye) - other kings/warriors (others, other ones)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another
अमर्षपराधीनाः (amarṣaparādhīnāḥ) - overwhelmed by indignation, controlled by anger
(adjective)
Nominative, masculine, plural of amarṣaparādhīna
amarṣaparādhīna - subservient to anger, dependent on indignation
Subdued by 'amarṣa' (indignation/anger).
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (amarṣa+parādhīna)
- amarṣa – indignation, anger
noun (masculine)
From root mṛṣ (to bear) with negative prefix a-
Root: mṛṣ (class 4) - parādhīna – dependent, subject to, controlled by
adjective (masculine)
Compound of 'para' (other) + 'adhīna' (dependent)
Root: dhā (class 3)
तम् (tam) - refers to the object of their approach (presumably the enemy or the leader of the enemy) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he
उपेताः (upetāḥ) - approached, attained, gone near
(adjective)
Nominative, masculine, plural of upeta
upeta - approached, attained, reached
Past Passive Participle
Root i (to go) with prefix upa-
Prefix: upa
Root: i (class 2)
पदातयः (padātayaḥ) - foot soldiers, infantry
(noun)
Nominative, masculine, plural of padāti
padāti - foot soldier, infantry