महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-54, verse-4
ततः शरानापततो महात्मा चिच्छेद बाणैस्तपनीयपुङ्खैः ।
ते वै निपेतुस्तपनीयपुङ्खा द्विधा त्रिधा भीमशरैर्निकृत्ताः ॥४॥
ते वै निपेतुस्तपनीयपुङ्खा द्विधा त्रिधा भीमशरैर्निकृत्ताः ॥४॥
4. tataḥ śarānāpatato mahātmā; ciccheda bāṇaistapanīyapuṅkhaiḥ ,
te vai nipetustapanīyapuṅkhā; dvidhā tridhā bhīmaśarairnikṛttāḥ.
te vai nipetustapanīyapuṅkhā; dvidhā tridhā bhīmaśarairnikṛttāḥ.
4.
tataḥ śarān āpatataḥ mahātmā
ciccheda bāṇaiḥ tapanīyapuṅkhaiḥ
te vai nipetuḥ tapanīyapuṅkhāḥ
dvidhā tridhā bhīmaśaraiḥ nikṛttāḥ
ciccheda bāṇaiḥ tapanīyapuṅkhaiḥ
te vai nipetuḥ tapanīyapuṅkhāḥ
dvidhā tridhā bhīmaśaraiḥ nikṛttāḥ
4.
tataḥ mahātmā āpatataḥ śarān
tapanīyapuṅkhaiḥ bāṇaiḥ ciccheda
te tapanīyapuṅkhāḥ vai bhīmaśaraiḥ
nikṛttāḥ dvidhā tridhā nipetuḥ
tapanīyapuṅkhaiḥ bāṇaiḥ ciccheda
te tapanīyapuṅkhāḥ vai bhīmaśaraiḥ
nikṛttāḥ dvidhā tridhā nipetuḥ
4.
Then, the great-souled Bhīma cut down the incoming arrows with his own arrows, which had golden shafts. Indeed, those very golden-shafted arrows (of the enemies) fell, cut into two or three pieces by Bhīma's arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, therefrom, afterwards
- शरान् (śarān) - arrows
- आपततः (āpatataḥ) - falling, incoming, approaching
- महात्मा (mahātmā) - Bhīma (the great-souled one, noble-minded)
- चिच्छेद (ciccheda) - he cut, he cut off
- बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows
- तपनीयपुङ्खैः (tapanīyapuṅkhaiḥ) - with golden shafts, having golden quills
- ते (te) - they, those
- वै (vai) - indeed, certainly
- निपेतुः (nipetuḥ) - they fell down
- तपनीयपुङ्खाः (tapanīyapuṅkhāḥ) - referring to the enemy arrows (having golden shafts)
- द्विधा (dvidhā) - in two ways, into two pieces
- त्रिधा (tridhā) - in three ways, into three pieces
- भीमशरैः (bhīmaśaraiḥ) - by Bhīma's arrows
- निकृत्ताः (nikṛttāḥ) - cut, severed, broken
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, therefrom, afterwards
(indeclinable)
शरान् (śarān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
आपततः (āpatataḥ) - falling, incoming, approaching
(adjective)
Accusative, masculine, plural of āpatat
pat - to fall, fly, alight
Present Active Participle
present active participle of root 'pat' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
Note: Modifies 'śarān' (arrows).
महात्मा (mahātmā) - Bhīma (the great-souled one, noble-minded)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted
Compound type : bahuvrihi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, vast
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine)
चिच्छेद (ciccheda) - he cut, he cut off
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of chid
Root: chid (class 7)
बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
तपनीयपुङ्खैः (tapanīyapuṅkhaiḥ) - with golden shafts, having golden quills
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tapanīyapuṅkha
tapanīyapuṅkha - having golden shafts (for arrows)
Compound type : bahuvrihi (tapanīya+puṅkha)
- tapanīya – golden, made of gold
adjective (masculine) - puṅkha – the feathered part of an arrow, shaft
noun (masculine)
Note: Modifies 'bāṇaiḥ' (arrows).
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the enemy arrows.
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
निपेतुः (nipetuḥ) - they fell down
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of nipat
root 'pat' with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
तपनीयपुङ्खाः (tapanīyapuṅkhāḥ) - referring to the enemy arrows (having golden shafts)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tapanīyapuṅkha
tapanīyapuṅkha - having golden shafts (for arrows)
Compound type : bahuvrihi (tapanīya+puṅkha)
- tapanīya – golden, made of gold
adjective (masculine) - puṅkha – the feathered part of an arrow, shaft
noun (masculine)
Note: Modifies 'te' (those arrows).
द्विधा (dvidhā) - in two ways, into two pieces
(indeclinable)
त्रिधा (tridhā) - in three ways, into three pieces
(indeclinable)
भीमशरैः (bhīmaśaraiḥ) - by Bhīma's arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhīmaśara
bhīmaśara - arrow of Bhīma
Compound type : tatpuruṣa (bhīma+śara)
- bhīma – Bhīma (proper noun)
proper noun (masculine) - śara – arrow
noun (masculine)
निकृत्ताः (nikṛttāḥ) - cut, severed, broken
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nikṛtta
kṛt - to cut, divide, sever
Past Passive Participle
past passive participle of root 'kṛt' with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: kṛt (class 6)
Note: Modifies 'te' (those arrows).