महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-54, verse-2
संचोदितो भीमसेनेन चैवं स सारथिः पुत्रबलं त्वदीयम् ।
प्रायात्ततः सारथिरुग्रवेगो यतो भीमस्तद्बलं गन्तुमैच्छत् ॥२॥
प्रायात्ततः सारथिरुग्रवेगो यतो भीमस्तद्बलं गन्तुमैच्छत् ॥२॥
2. saṁcodito bhīmasenena caivaṁ; sa sārathiḥ putrabalaṁ tvadīyam ,
prāyāttataḥ sārathirugravego; yato bhīmastadbalaṁ gantumaicchat.
prāyāttataḥ sārathirugravego; yato bhīmastadbalaṁ gantumaicchat.
2.
saṃcoditaḥ bhīmasenena ca evaṃ saḥ
sārathiḥ putrabalaṃ tvadīyam |
prāyāt tataḥ sārathiḥ ugravegaḥ
yataḥ bhīmaḥ tat balaṃ gantum aicchat
sārathiḥ putrabalaṃ tvadīyam |
prāyāt tataḥ sārathiḥ ugravegaḥ
yataḥ bhīmaḥ tat balaṃ gantum aicchat
2.
evaṃ bhīmasenena saṃcoditaḥ saḥ sārathiḥ ugravegaḥ tataḥ tvadīyam putrabalam,
yataḥ bhīmaḥ tat balam gantum aicchat,
prāyāt
yataḥ bhīmaḥ tat balam gantum aicchat,
prāyāt
2.
Thus urged by Bhīmasena, that charioteer of yours, exceedingly swift, then drove towards your sons' army, to the very place where Bhīma desired to proceed to that force.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संचोदितः (saṁcoditaḥ) - urged, impelled, directed
- भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhīmasena
- च (ca) - and, also
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- सः (saḥ) - that charioteer (that, he)
- सारथिः (sārathiḥ) - charioteer
- पुत्रबलं (putrabalaṁ) - the army of your (Dhṛtarāṣṭra's) sons (Kauravas) (army of sons)
- त्वदीयम् (tvadīyam) - belonging to you (Dhṛtarāṣṭra) (your, belonging to you)
- प्रायात् (prāyāt) - he went, he proceeded
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
- सारथिः (sārathiḥ) - charioteer
- उग्रवेगः (ugravegaḥ) - of fierce speed, exceedingly swift
- यतः (yataḥ) - whither, where, from which
- भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma (proper noun)
- तत् (tat) - that (Kaurava) army (that)
- बलं (balaṁ) - the Kaurava army (army, force)
- गन्तुम् (gantum) - to go, to proceed
- ऐच्छत् (aicchat) - he desired, he wished
Words meanings and morphology
संचोदितः (saṁcoditaḥ) - urged, impelled, directed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃcodita
saṁcodita - urged, impelled, directed, instigated
Past Passive Participle
From root cud (to urge) with upasarga sam + kta suffix
Prefix: sam
Root: cud (class 10)
भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhīmasena
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (Bhīma)
Instrumental singular of Bhīmasena
Note: Agent of `saṃcoditaḥ`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
Adverb
सः (saḥ) - that charioteer (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Nominative singular masculine of tad
सारथिः (sārathiḥ) - charioteer
(noun)
Nominative, masculine, singular of sārathi
sārathi - charioteer
Nominative singular
Root: sṛ (class 1)
पुत्रबलं (putrabalaṁ) - the army of your (Dhṛtarāṣṭra's) sons (Kauravas) (army of sons)
(noun)
Accusative, neuter, singular of putrabala
putrabala - army of sons, military force of sons
Compound type : tatpurusha (putra+bala)
- putra – son
noun (masculine) - bala – strength, force, army
noun (neuter)
Root: bal (class 1)
Note: Object of `prāyāt`.
त्वदीयम् (tvadīyam) - belonging to you (Dhṛtarāṣṭra) (your, belonging to you)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tvadīya
tvadīya - your, thine, belonging to you
Derived from tvad (you)
प्रायात् (prāyāt) - he went, he proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of prayā
Imperfect, 3rd person singular, active voice
From root yā (to go) with upasarga pra. Augment 'a' for imperfect
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
Adverb
सारथिः (sārathiḥ) - charioteer
(noun)
Nominative, masculine, singular of sārathi
sārathi - charioteer
Nominative singular
Root: sṛ (class 1)
उग्रवेगः (ugravegaḥ) - of fierce speed, exceedingly swift
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ugravega
ugravega - of fierce speed, exceedingly swift, of violent impulse
Compound type : bahuvrihi (ugra+vega)
- ugra – fierce, terrible, violent
adjective (masculine) - vega – speed, velocity, impetus
noun (masculine)
From root vij (to move rapidly)
Root: vij (class 6)
यतः (yataḥ) - whither, where, from which
(indeclinable)
Adverb of place
भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - fearful, terrible; a proper name (Bhīma)
From root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
तत् (tat) - that (Kaurava) army (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that
Accusative singular neuter of tad
बलं (balaṁ) - the Kaurava army (army, force)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
Root: bal (class 1)
Note: Refers to the Kaurava army.
गन्तुम् (gantum) - to go, to proceed
(indeclinable)
Infinitive
From root gam + tumun suffix
Root: gam (class 1)
ऐच्छत् (aicchat) - he desired, he wished
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of iṣ
Imperfect, 3rd person singular, active voice
From root iṣ (aiccha for imperfect)
Root: iṣ (class 6)