Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,54

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-54, verse-10

ततो धीमान्सारथिमब्रवीद्बली स भीमसेनः पुनरेव हृष्टः ।
सूताभिजानीहि परान्स्वकान्वा रथान्ध्वजांश्चापततः समेतान् ।
युध्यन्नहं नाभिजानामि किंचिन्मा सैन्यं स्वं छादयिष्ये पृषत्कैः ॥१०॥
10. tato dhīmānsārathimabravīdbalī; sa bhīmasenaḥ punareva hṛṣṭaḥ ,
sūtābhijānīhi parānsvakānvā; rathāndhvajāṁścāpatataḥ sametān ,
yudhyannahaṁ nābhijānāmi kiṁci;nmā sainyaṁ svaṁ chādayiṣye pṛṣatkaiḥ.
10. tataḥ dhīmān sārathim abravīt balī saḥ bhīmasenaḥ
punaḥ eva hṛṣṭaḥ sūta abhijānīhi parān svakān vā rathān
dhvajān ca āpatataḥ sametān yudhyan aham na
abhijānāmi kiṃcit mā sainyam svam chādayiṣye pṛṣatkaiḥ
10. tataḥ punaḥ eva hṛṣṭaḥ saḥ dhīmān balī bhīmasenaḥ sārathim abravīt: "sūta,
āpatataḥ sametān parān vā svakān rathān ca dhvajān abhijānīhi! aham yudhyan kiṃcit na abhijānāmi.
mā svam sainyam pṛṣatkaiḥ chādayiṣye!"
10. Then, that mighty and intelligent Bhīmasena, again exhilarated, said to his charioteer: 'O charioteer, discern who are the enemies and who are our own among these chariots and banners rushing together! As I fight, I cannot distinguish anything, and I do not wish to cover our own army with my arrows.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • धीमान् (dhīmān) - wise, intelligent, sagacious
  • सारथिम् (sārathim) - charioteer
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
  • बली (balī) - mighty, powerful, strong
  • सः (saḥ) - that, he
  • भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - The Pāṇḍava hero, Bhīma (Bhīmasena (Bhīma))
  • पुनः (punaḥ) - again, once more
  • एव (eva) - indeed, truly, just
  • हृष्टः (hṛṣṭaḥ) - delighted, joyous, exhilarated
  • सूत (sūta) - O charioteer
  • अभिजानीहि (abhijānīhi) - discern, distinguish, recognize
  • परान् (parān) - enemies, others
  • स्वकान् (svakān) - our own, one's own
  • वा (vā) - or, either...or
  • रथान् (rathān) - chariots
  • ध्वजान् (dhvajān) - banners, standards
  • (ca) - and
  • आपततः (āpatataḥ) - rushing, attacking, falling upon
  • समेतान् (sametān) - assembled, met together, encountered
  • युध्यन् (yudhyan) - fighting, warring
  • अहम् (aham) - I
  • (na) - not, no
  • अभिजानामि (abhijānāmi) - I distinguish, I know, I recognize
  • किंचित् (kiṁcit) - anything, something
  • मा (mā) - do not, lest
  • सैन्यम् (sainyam) - army, host
  • स्वम् (svam) - own, one's own
  • छादयिष्ये (chādayiṣye) - I do not wish to cover (used with mā) (I will cover, I will veil)
  • पृषत्कैः (pṛṣatkaiḥ) - with arrows

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
धीमान् (dhīmān) - wise, intelligent, sagacious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - wise, intelligent, thoughtful, sagacious
सारथिम् (sārathim) - charioteer
(noun)
Accusative, masculine, singular of sārathi
sārathi - charioteer, driver
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
बली (balī) - mighty, powerful, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - mighty, strong, powerful, possessing strength
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - The Pāṇḍava hero, Bhīma (Bhīmasena (Bhīma))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (name of a Pāṇḍava prince)
पुनः (punaḥ) - again, once more
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, truly, just
(indeclinable)
हृष्टः (hṛṣṭaḥ) - delighted, joyous, exhilarated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛṣṭa
hṛṣṭa - delighted, pleased, joyful, glad
Past Passive Participle
From root hṛṣ (to be glad, rejoice)
Root: hṛṣ (class 4)
सूत (sūta) - O charioteer
(noun)
Vocative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, herald
अभिजानीहि (abhijānīhi) - discern, distinguish, recognize
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of abhijñā
Prefix: abhi
Root: jñā (class 9)
परान् (parān) - enemies, others
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of para
para - other, another, enemy, supreme
स्वकान् (svakān) - our own, one's own
(adjective)
Accusative, masculine, plural of svaka
svaka - one's own, belonging to oneself
वा (vā) - or, either...or
(indeclinable)
रथान् (rathān) - chariots
(noun)
Accusative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
Root: ram (class 1)
ध्वजान् (dhvajān) - banners, standards
(noun)
Accusative, masculine, plural of dhvaja
dhvaja - banner, standard, flag, emblem
(ca) - and
(indeclinable)
आपततः (āpatataḥ) - rushing, attacking, falling upon
(adjective)
Accusative, masculine, plural of āpatat
āpatat - rushing, falling upon, attacking
Present Active Participle
From root pat (to fall) with upasarga ā
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
Note: Agrees with rathān and dhvajān
समेतान् (sametān) - assembled, met together, encountered
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sameta
sameta - met, assembled, encountered, collected
Past Passive Participle
From root i (to go) with upasarga sam
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: Agrees with rathān and dhvajān
युध्यन् (yudhyan) - fighting, warring
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yudhyat
yudhyat - fighting, warring
Present Active Participle
From root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
(na) - not, no
(indeclinable)
अभिजानामि (abhijānāmi) - I distinguish, I know, I recognize
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of abhijñā
Prefix: abhi
Root: jñā (class 9)
किंचित् (kiṁcit) - anything, something
(pronoun)
neuter, singular of kiṃcid
kiṁcid - something, anything, a little, somewhat
मा (mā) - do not, lest
(indeclinable)
सैन्यम् (sainyam) - army, host
(noun)
Accusative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military force
स्वम् (svam) - own, one's own
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sva
sva - own, one's own, self, property
छादयिष्ये (chādayiṣye) - I do not wish to cover (used with mā) (I will cover, I will veil)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of chad
Root: chad (class 10)
Note: Used with prohibitive particle 'mā' to express 'I do not wish to cover'.
पृषत्कैः (pṛṣatkaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pṛṣatka
pṛṣatka - arrow