महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-20, verse-9
ततो युधिष्ठिरः क्रुद्धः प्रमत्त इव सद्गवः ।
सारथिं चोदयामास याहि यत्र सुयोधनः ॥९॥
सारथिं चोदयामास याहि यत्र सुयोधनः ॥९॥
9. tato yudhiṣṭhiraḥ kruddhaḥ pramatta iva sadgavaḥ ,
sārathiṁ codayāmāsa yāhi yatra suyodhanaḥ.
sārathiṁ codayāmāsa yāhi yatra suyodhanaḥ.
9.
tataḥ yudhiṣṭhiraḥ kruddhaḥ pramattaḥ iva sadgavaḥ
sārarathim codayāmāsa yāhi yatra suyodhanaḥ
sārarathim codayāmāsa yāhi yatra suyodhanaḥ
9.
tataḥ kruddhaḥ yudhiṣṭhiraḥ,
pramattaḥ sadgavaḥ iva,
sārarathim codayāmāsa: "yatra suyodhanaḥ (asti),
(tatra) yāhi"
pramattaḥ sadgavaḥ iva,
sārarathim codayāmāsa: "yatra suyodhanaḥ (asti),
(tatra) yāhi"
9.
Then Yudhiṣṭhira, enraged like a powerful bull in rut, urged his charioteer, "Go to where Suyodhana is!"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - angry, enraged
- प्रमत्तः (pramattaḥ) - intoxicated, frenzied, careless, in rut
- इव (iva) - like, as, as if
- सद्गवः (sadgavaḥ) - a powerful bull, a fine bull
- सारथिम् (sārathim) - charioteer
- चोदयामास (codayāmāsa) - he urged, he impelled
- याहि (yāhi) - go! proceed!
- यत्र (yatra) - where, in which place
- सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana (another name for Duryodhana)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
(indeclinable)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava prince, literally 'firm in battle')
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - angry, enraged
(participle)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, provoked
Past Passive Participle
From root 'krudh' (to be angry) with suffix '-ta'.
Root: krudh (class 4)
Note: Functions adjectivally, referring to Yudhiṣṭhira.
प्रमत्तः (pramattaḥ) - intoxicated, frenzied, careless, in rut
(participle)
Nominative, masculine, singular of pramatta
pramatta - intoxicated, careless, negligent, maddened, in rut (of an elephant/bull)
Past Passive Participle
From root 'mad' (to be exhilarated, mad) with prefix 'pra' and suffix '-ta'.
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
Note: Functions adjectivally, referring to the bull.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
सद्गवः (sadgavaḥ) - a powerful bull, a fine bull
(noun)
Nominative, masculine, singular of sadgava
sadgava - a good bull, a powerful bull, a true bull
Compound type : karmadhāraya (sat+gava)
- sat – good, real, true, existent
adjective
Present Active Participle (from as, to be)
Root: as (class 2) - gava – bull, ox (derived from go)
noun (masculine)
सारथिम् (sārathim) - charioteer
(noun)
Accusative, masculine, singular of sārathi
sārathi - charioteer
चोदयामास (codayāmāsa) - he urged, he impelled
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of cud
Causative
Causative form of root 'cud', perfect tense.
Root: cud (class 1)
याहि (yāhi) - go! proceed!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of yā
Root: yā (class 2)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana (another name for Duryodhana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - Suyodhana (Duryodhana's name, meaning 'good warrior' or 'easy to fight', often used ironically, or as an alternative to Duryodhana)