महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-20, verse-29
तमालक्ष्योद्यतगदं दण्डहस्तमिवान्तकम् ।
धर्मराजो महाशक्तिं प्राहिणोत्तव सूनवे ।
दीप्यमानां महावेगां महोल्कां ज्वलितामिव ॥२९॥
धर्मराजो महाशक्तिं प्राहिणोत्तव सूनवे ।
दीप्यमानां महावेगां महोल्कां ज्वलितामिव ॥२९॥
29. tamālakṣyodyatagadaṁ daṇḍahastamivāntakam ,
dharmarājo mahāśaktiṁ prāhiṇottava sūnave ,
dīpyamānāṁ mahāvegāṁ maholkāṁ jvalitāmiva.
dharmarājo mahāśaktiṁ prāhiṇottava sūnave ,
dīpyamānāṁ mahāvegāṁ maholkāṁ jvalitāmiva.
29.
tam ālakṣya udyatagadam daṇḍahastam
iva antakam | dharmarājaḥ mahāśaktim
prāhiṇot tava sūnave | dīpyamānām
mahāvegām maholkām jvalitām iva
iva antakam | dharmarājaḥ mahāśaktim
prāhiṇot tava sūnave | dīpyamānām
mahāvegām maholkām jvalitām iva
29.
dharmarājaḥ tam udyatagadam daṇḍahastam antakam iva ālakṣya,
tava sūnave dīpyamānām mahāvegām jvalitām maholkām iva mahāśaktim prāhiṇot
tava sūnave dīpyamānām mahāvegām jvalitām maholkām iva mahāśaktim prāhiṇot
29.
Having perceived him (Duryodhana) with his mace upraised, resembling Death (Antaka) holding his staff, the King of natural law (dharma), Yudhiṣṭhira, dispatched a great spear (śakti) towards your son, blazing brightly and tremendously swift, like a flaming meteor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (Duryodhana) (him, that)
- आलक्ष्य (ālakṣya) - having perceived, having seen, having observed
- उद्यतगदम् (udyatagadam) - with an upraised mace
- दण्डहस्तम् (daṇḍahastam) - holding a staff in hand
- इव (iva) - like, as, as if
- अन्तकम् (antakam) - Death (personified as Yama) (Death, Yama)
- धर्मराजः (dharmarājaḥ) - the King of natural law (dharma), Yudhiṣṭhira (the king of righteousness, Yudhiṣṭhira)
- महाशक्तिम् (mahāśaktim) - a great spear (śakti) (great spear, great power)
- प्राहिणोत् (prāhiṇot) - dispatched, sent forth
- तव (tava) - your
- सूनवे (sūnave) - to your son (Duryodhana) (to the son)
- दीप्यमानाम् (dīpyamānām) - shining, blazing, glowing
- महावेगाम् (mahāvegām) - extremely swift, of great velocity
- महोल्काम् (maholkām) - a great meteor, a large flaming brand
- ज्वलिताम् (jvalitām) - blazing, ignited, burning
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (Duryodhana) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Object of ālakṣya.
आलक्ष्य (ālakṣya) - having perceived, having seen, having observed
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Root lakṣ (class 1) with upasarga ā. Absolutive suffix lyaP.
Prefix: ā
Root: lakṣ (class 1)
Note: Modifies Dharmarājaḥ.
उद्यतगदम् (udyatagadam) - with an upraised mace
(adjective)
Accusative, masculine, singular of udyatagada
udyatagada - one who has lifted a mace
Bahuvrīhi compound. udyata (raised) + gadā (mace).
Compound type : bahuvrīhi (udyata+gadā)
- udyata – uplifted, raised, prepared
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root yam with ud, suffix kta.
Prefix: ud
Root: yam (class 1) - gadā – mace, club
noun (feminine)
ā-stem feminine noun
दण्डहस्तम् (daṇḍahastam) - holding a staff in hand
(adjective)
Accusative, masculine, singular of daṇḍahasta
daṇḍahasta - holding a staff or rod in hand
Bahuvrīhi compound. daṇḍa (staff) + hasta (hand).
Compound type : bahuvrīhi (daṇḍa+hasta)
- daṇḍa – staff, stick, rod
noun (masculine)
a-stem masculine/neuter noun - hasta – hand
noun (masculine)
a-stem masculine noun
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison
Note: Introduces a simile.
अन्तकम् (antakam) - Death (personified as Yama) (Death, Yama)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of antaka
antaka - ender, terminator, Death (often personified as Yama)
Derived from anta (end) + ka suffix.
Root: ant
धर्मराजः (dharmarājaḥ) - the King of natural law (dharma), Yudhiṣṭhira (the king of righteousness, Yudhiṣṭhira)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of righteousness, a title of Yudhiṣṭhira and Yama (God of Death)
Tatpuruṣa compound: dharma (righteousness) + rāja (king).
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rāja)
- dharma – natural law (dharma), righteousness, duty, virtue
noun (masculine)
Root: dhṛ - rāja – king, ruler
noun (masculine)
from rājan
Root: rāj
महाशक्तिम् (mahāśaktim) - a great spear (śakti) (great spear, great power)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahāśakti
mahāśakti - great power (śakti), a large spear or javelin
Compound noun. mahā (great) + śakti (power/spear).
Compound type : karmadhāraya (mahā+śakti)
- mahā – great, large
adjective (feminine)
prefix/stem for 'great' - śakti – power, strength (śakti), spear, javelin
noun (feminine)
i-stem feminine noun
Root: śak (class 5)
प्राहिणोत् (prāhiṇot) - dispatched, sent forth
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of prahi
Imperfect, 3rd person singular, Parasmaipada
Root hi (class 5) with upasarga pra.
Prefix: pra
Root: hi (class 5)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Pronominal stem, genitive singular form.
सूनवे (sūnave) - to your son (Duryodhana) (to the son)
(noun)
Dative, masculine, singular of sūnu
sūnu - son, offspring
u-stem masculine noun
Root: su
दीप्यमानाम् (dīpyamānām) - shining, blazing, glowing
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dīpyamāna
dīpyamāna - shining, blazing, glowing, radiant
Present Middle Participle
Derived from root dīp (class 4, to shine, burn) + śānaC suffix.
Root: dīp (class 4)
महावेगाम् (mahāvegām) - extremely swift, of great velocity
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mahāvega
mahāvega - of great velocity, very swift, impetuous
Bahuvrīhi compound: mahā (great) + vega (speed).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+vega)
- mahā – great, large
adjective (feminine)
prefix/stem for 'great' - vega – speed, velocity, impulse, current
noun (masculine)
a-stem masculine noun, from vij (to move quickly).
Root: vij (class 6)
महोल्काम् (maholkām) - a great meteor, a large flaming brand
(noun)
Accusative, feminine, singular of maholkā
maholkā - a large meteor, a great firebrand
Compound noun: mahā (great) + ulkā (meteor/flaming brand).
Compound type : karmadhāraya (mahā+ulkā)
- mahā – great, large
adjective (feminine)
prefix/stem for 'great' - ulkā – meteor, firebrand, torch
noun (feminine)
ā-stem feminine noun
ज्वलिताम् (jvalitām) - blazing, ignited, burning
(adjective)
Accusative, feminine, singular of jvalita
jvalita - blazing, burning, ignited, inflamed
Past Passive Participle
Derived from root jval (class 1) + kta suffix.
Root: jval (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison
Note: Introduces a simile.