महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-84, verse-9
त एनं भृशसंक्रुद्धाः सर्वतः प्रवरा रथैः ।
अभ्यद्रवन्त संक्रुद्धा भीमसेनादयो नृप ॥९॥
अभ्यद्रवन्त संक्रुद्धा भीमसेनादयो नृप ॥९॥
9. ta enaṁ bhṛśasaṁkruddhāḥ sarvataḥ pravarā rathaiḥ ,
abhyadravanta saṁkruddhā bhīmasenādayo nṛpa.
abhyadravanta saṁkruddhā bhīmasenādayo nṛpa.
9.
te enam bhṛśasaṅkruddhāḥ sarvataḥ pravarāḥ rathaiḥ
abhyadravanta saṅkruddhāḥ bhīmasenādayaḥ nṛpa
abhyadravanta saṅkruddhāḥ bhīmasenādayaḥ nṛpa
9.
nṛpa te bhīmasenādayaḥ pravarāḥ bhṛśasaṅkruddhāḥ
saṅkruddhāḥ rathaiḥ sarvataḥ enam abhyadravanta
saṅkruddhāḥ rathaiḥ sarvataḥ enam abhyadravanta
9.
O King, those foremost warriors, intensely enraged—Bhīmasena and others among them—rushed towards him from all sides with their chariots.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - they
- एनम् (enam) - him, that one
- भृशसङ्क्रुद्धाः (bhṛśasaṅkruddhāḥ) - greatly enraged, intensely angry
- सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere
- प्रवराः (pravarāḥ) - foremost, excellent, chief
- रथैः (rathaiḥ) - with chariots, by chariots
- अभ्यद्रवन्त (abhyadravanta) - they rushed towards
- सङ्क्रुद्धाः (saṅkruddhāḥ) - enraged, angry
- भीमसेनादयः (bhīmasenādayaḥ) - Bhīmasena and others, those headed by Bhīmasena
- नृप (nṛpa) - O king
Words meanings and morphology
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, this
एनम् (enam) - him, that one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, him, her, it
भृशसङ्क्रुद्धाः (bhṛśasaṅkruddhāḥ) - greatly enraged, intensely angry
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhṛśasaṅkruddha
bhṛśasaṅkruddha - greatly enraged, extremely furious
Compound adjective with a participle
Compound type : karmadhāraya (bhṛśa+saṅkruddha)
- bhṛśa – greatly, intensely, vehemently
indeclinable - saṅkruddha – enraged, very angry, furious
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root krudh (to be angry) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere
(indeclinable)
प्रवराः (pravarāḥ) - foremost, excellent, chief
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pravara
pravara - chief, principal, excellent, foremost
रथैः (rathaiḥ) - with chariots, by chariots
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ratha
ratha - chariot
अभ्यद्रवन्त (abhyadravanta) - they rushed towards
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of dru
Prefixes: abhi+ā
Root: dru (class 1)
सङ्क्रुद्धाः (saṅkruddhāḥ) - enraged, angry
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṅkruddha
saṅkruddha - enraged, very angry, furious
Past Passive Participle
Derived from the root krudh (to be angry) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
भीमसेनादयः (bhīmasenādayaḥ) - Bhīmasena and others, those headed by Bhīmasena
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of bhīmasenādi
bhīmasenādi - Bhīmasena and others, those beginning with Bhīmasena
Compound type : bahuvrīhi (bhīmasena+ādi)
- bhīmasena – Bhīmasena (name of a Pāṇḍava brother)
proper noun (masculine) - ādi – beginning, and so on, et cetera
indeclinable
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler