महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-71, verse-14
वार्ष्णेयं सात्यकिं युद्धे पुत्रो दुःशासनस्तव ।
आजघ्ने सायकैस्तीक्ष्णैर्नवभिर्नतपर्वभिः ॥१४॥
आजघ्ने सायकैस्तीक्ष्णैर्नवभिर्नतपर्वभिः ॥१४॥
14. vārṣṇeyaṁ sātyakiṁ yuddhe putro duḥśāsanastava ,
ājaghne sāyakaistīkṣṇairnavabhirnataparvabhiḥ.
ājaghne sāyakaistīkṣṇairnavabhirnataparvabhiḥ.
14.
vārṣṇeyam sātyakim yuddhe putraḥ duḥśāsanaḥ tava
ājaghne sāyakaiḥ tīkṣṇaiḥ navabhiḥ nata-parvabhiḥ
ājaghne sāyakaiḥ tīkṣṇaiḥ navabhiḥ nata-parvabhiḥ
14.
tava putraḥ duḥśāsanaḥ yuddhe vārṣṇeyam sātyakim
navabhiḥ tīkṣṇaiḥ nata-parvabhiḥ sāyakaiḥ ājaghne
navabhiḥ tīkṣṇaiḥ nata-parvabhiḥ sāyakaiḥ ājaghne
14.
Your son Duḥśāsana struck Sātyaki (Vārṣṇeya) in battle with nine sharp, well-jointed arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वार्ष्णेयम् (vārṣṇeyam) - an epithet for Sātyaki (Vārṣṇeya (descendant of Vṛṣṇi))
- सात्यकिम् (sātyakim) - Sātyaki
- युद्धे (yuddhe) - in battle
- पुत्रः (putraḥ) - son
- दुःशासनः (duḥśāsanaḥ) - Duḥśāsana
- तव (tava) - referring to Dhṛtarāṣṭra (your)
- आजघ्ने (ājaghne) - he struck, hit
- सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows
- तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - with sharp, keen
- नवभिः (navabhiḥ) - with nine
- नत-पर्वभिः (nata-parvabhiḥ) - implying well-made or deeply penetrating arrows (with bent-jointed (arrows), arrows with strong joints)
Words meanings and morphology
वार्ष्णेयम् (vārṣṇeyam) - an epithet for Sātyaki (Vārṣṇeya (descendant of Vṛṣṇi))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vārṣṇeya
vārṣṇeya - descendant of Vṛṣṇi; a name for Sātyaki, Kṛṣṇa
Patronymic derived from Vṛṣṇi
सात्यकिम् (sātyakim) - Sātyaki
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Sātyaki (name of a Yādava warrior, Kṛṣṇa's charioteer)
युद्धे (yuddhe) - in battle
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
दुःशासनः (duḥśāsanaḥ) - Duḥśāsana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duḥśāsana
duḥśāsana - Duḥśāsana (name of one of the Kaurava brothers)
तव (tava) - referring to Dhṛtarāṣṭra (your)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (pronoun, 2nd person)
आजघ्ने (ājaghne) - he struck, hit
(verb)
3rd person , singular, middle, Perfect (Lit) of han
Perfect (Lit) 3rd person singular, Ātmanepada
Prefix: ā
Root: han (class 2)
सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow, missile, dart
तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - with sharp, keen
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, pungent, hot, severe, acute
नवभिः (navabhiḥ) - with nine
(numeral)
नत-पर्वभिः (nata-parvabhiḥ) - implying well-made or deeply penetrating arrows (with bent-jointed (arrows), arrows with strong joints)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nataparvan
nataparvan - having bent joints; well-formed joints (of an arrow), strong-jointed
Compound type : bahuvrīhi (nata+parvan)
- nata – bent, bowed, humble
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'nam' (to bend)
Root: nam (class 1) - parvan – joint, knot (of a reed or arrow shaft); division, section
noun (neuter)