Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,71

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-71, verse-5

विराटश्च महाराज तावुभौ समरे स्थितौ ।
पराक्रान्तौ पराक्रम्य योधयामास सानुगौ ॥५॥
5. virāṭaśca mahārāja tāvubhau samare sthitau ,
parākrāntau parākramya yodhayāmāsa sānugau.
5. virāṭaḥ ca mahārāja tau ubhau samare sthitau
parākrāntau parākramya yodhayāmāsa sānugau
5. mahārāja virāṭaḥ ca parākramya samare sthitau
parākrāntau sānugau tau ubhau yodhayāmāsa
5. And King Virata, O great king, having displayed his prowess, fought those two (Vinda and Anuvinda) who were mighty, stood firm in battle, and were accompanied by their retinue.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विराटः (virāṭaḥ) - King Virata (Virata)
  • (ca) - and, also
  • महाराज (mahārāja) - Dhṛtarāṣṭra (the listener) (O great king)
  • तौ (tau) - Vinda and Anuvinda (those two)
  • उभौ (ubhau) - both of them (Vinda and Anuvinda) (both)
  • समरे (samare) - in battle, in combat
  • स्थितौ (sthitau) - standing firm (standing, situated, firm)
  • पराक्रान्तौ (parākrāntau) - mighty, valorous, powerful
  • पराक्रम्य (parākramya) - having exerted valor, having attacked, having displayed prowess
  • योधयामास (yodhayāmāsa) - he fought, he caused to fight
  • सानुगौ (sānugau) - accompanied by followers, with attendants

Words meanings and morphology

विराटः (virāṭaḥ) - King Virata (Virata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of virāṭa
virāṭa - a ruler, sovereign; name of a king
Note: Subject of yodhayāmāsa
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
Note: Connects this action to previous events
महाराज (mahārāja) - Dhṛtarāṣṭra (the listener) (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound: mahā (great) + rājan (king)
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
    Form of mahat
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
Note: Addressed to Dhṛtarāṣṭra
तौ (tau) - Vinda and Anuvinda (those two)
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, 3rd person dual
Note: Refers to Vinda and Anuvinda
उभौ (ubhau) - both of them (Vinda and Anuvinda) (both)
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of ubha
ubha - both
Pronoun. Used only in dual
Note: Agrees with tau
समरे (samare) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
From saṃ (together) + ṛ (to go) + a
Prefix: sam
Root: ṛ (class 1)
Note: Location where they stood
स्थितौ (sthitau) - standing firm (standing, situated, firm)
(adjective)
Accusative, masculine, dual of sthita
sthita - standing, situated, firm, stable
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) + kta suffix
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies tau ubhau
पराक्रान्तौ (parākrāntau) - mighty, valorous, powerful
(adjective)
Accusative, masculine, dual of parākrānta
parākrānta - valiant, powerful, attacked, overcome
Past Passive Participle
From prefix parā- + root kram (to step, stride) + kta suffix
Compound type : praadi-samāsa (parā+krānta)
  • parā – away, back, over
    indeclinable
    Prefix
  • krānta – stepped, trodden, attacked
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root kram + kta suffix
    Root: kram (class 1)
Note: Qualifies tau ubhau
पराक्रम्य (parākramya) - having exerted valor, having attacked, having displayed prowess
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From prefix parā- + root kram (to step, exert) + lyap suffix
Prefix: parā
Root: kram (class 1)
Note: Modifies the action of yodhayāmāsa
योधयामास (yodhayāmāsa) - he fought, he caused to fight
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of yudh
Causative periphrastic perfect
From root yudh (to fight), causative form (yodhaya) in periphrastic perfect active, 3rd person singular
Root: yudh (class 4)
सानुगौ (sānugau) - accompanied by followers, with attendants
(adjective)
Accusative, masculine, dual of sānuga
sānuga - accompanied by followers or attendants
Compound: sa- (with) + anuga (follower)
Compound type : bahuvrīhi (sa+anuga)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
    Prefix
  • anuga – follower, attendant
    noun (masculine)
    From prefix anu- + root gam (to go) + a
    Prefix: anu
    Root: gam (class 1)
Note: Qualifies tau ubhau