Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,27

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-27, verse-3

ततः श्वेतहयः कृष्णमब्रवीदजितं जयः ।
एष मां भ्रातृभिः सार्धं सुशर्माह्वयतेऽच्युत ॥३॥
3. tataḥ śvetahayaḥ kṛṣṇamabravīdajitaṁ jayaḥ ,
eṣa māṁ bhrātṛbhiḥ sārdhaṁ suśarmāhvayate'cyuta.
3. tataḥ śvetahayaḥ kṛṣṇam abravīt ajitam jayaḥ eṣaḥ
mām bhrātṛbhiḥ sārdham suśarmā āhvayate acyuta
3. tataḥ śvetahayaḥ jayaḥ ajitam kṛṣṇam abravīt eṣaḥ
mām bhrātṛbhiḥ sārdham suśarmā āhvayate acyuta
3. Then the white-horsed and victorious Arjuna spoke to the unconquered Kṛṣṇa: "O Acyuta, this Suśarman, along with his brothers, challenges me."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards)
  • श्वेतहयः (śvetahayaḥ) - Arjuna (whose chariot was drawn by white horses) (white-horsed)
  • कृष्णम् (kṛṣṇam) - to Kṛṣṇa
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke (spoke, said)
  • अजितम् (ajitam) - unconquered (referring to Kṛṣṇa) (unconquered, invincible)
  • जयः (jayaḥ) - victorious (Arjuna) (victory, victorious, conqueror)
  • एषः (eṣaḥ) - this one (Suśarman) (this, this one)
  • माम् (mām) - me
  • भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - with brothers (by brothers, with brothers)
  • सार्धम् (sārdham) - along with (with, along with)
  • सुशर्मा (suśarmā) - Suśarman (Suśarman (proper name))
  • आह्वयते (āhvayate) - challenges (challenges, calls, summons)
  • अच्युत (acyuta) - O Kṛṣṇa (O infallible one, O imperishable one)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
from tad + -tas suffix
श्वेतहयः (śvetahayaḥ) - Arjuna (whose chariot was drawn by white horses) (white-horsed)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śvetahaya
śvetahaya - having white horses
Compound type : bahuvrīhi (śveta+haya)
  • śveta – white
    adjective (masculine)
    Root: śvit (class 1)
  • haya – horse
    noun (masculine)
    from root hi (to go)
    Root: hi (class 3)
कृष्णम् (kṛṣṇam) - to Kṛṣṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - dark, black, Kṛṣṇa (proper name)
Root: kṛṣ (class 1)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bru
Imperfect Tense
Root bru, 3rd person singular active
Root: bru (class 2)
अजितम् (ajitam) - unconquered (referring to Kṛṣṇa) (unconquered, invincible)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ajita
ajita - unconquered, invincible
Past Passive Participle
from root ji (to conquer) with negative prefix a-
Prefix: a
Root: ji (class 1)
जयः (jayaḥ) - victorious (Arjuna) (victory, victorious, conqueror)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, conquering; a conqueror, victorious (as adjective)
from root ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
एषः (eṣaḥ) - this one (Suśarman) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this, this one
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of mad
mad - I, me
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - with brothers (by brothers, with brothers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
सार्धम् (sārdham) - along with (with, along with)
(indeclinable)
सुशर्मा (suśarmā) - Suśarman (Suśarman (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suśarman
suśarman - good protector, Suśarman (name of a Trigarta king)
आह्वयते (āhvayate) - challenges (challenges, calls, summons)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ā-hvā
Present Tense
Root hvā (to call) with prefix ā-, 3rd person singular middle
Prefix: ā
Root: hvā (class 1)
अच्युत (acyuta) - O Kṛṣṇa (O infallible one, O imperishable one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of acyuta
acyuta - imperishable, infallible, steady
Past Passive Participle
from root cyu (to move, fall) with negative prefix a-
Prefix: a
Root: cyu (class 1)